Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101577
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-१३ यथातथ्य

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૧૩ યથાતથ્ય

Section : Translated Section :
Sutra Number : 577 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कम्मं च छंदं च विगिंच धीरे विणएज्ज तु सव्वतो आतभावं । रूवेहिं लुप्पंति भयावहेहिं विज्जं गहाय तसथावरेहिं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૭૭. ધીર સાધુ, શ્રોતાના કર્મ અને અભિપ્રાય જાણીને ધર્મ કહે, તેમનું મિથ્યાત્વ દૂર કરે, તેમને સ્ત્રી – રૂપમાં મોહ ન પામવા સમજાવે, તેમાં લુબ્ધથનાર નાશ પામે છે. ત્રસ સ્થાવર જીવોનું હિત થાય તેવો ઉપદેશ આપે. સૂત્ર– ૫૭૮. સાધુ, ધર્મનો ઉપદેશ આપતા પૂજા – પ્રશંસાની કામના ન કરે, કોઈનું પ્રિય – અપ્રિય ન કરે. સર્વે અનર્થો છોડીને, અનાકુળ – અકષાયી બને. ... સૂત્ર– ૫૭૯. ધર્મનું યથાર્થ સ્વરૂપ જોઈને, બધાં પ્રાણીની હિંસાને તજે. જીવન – મરણનો અનાકાંક્ષી બને તથા માયાથી મુક્ત થઈને વિચરણ કરે – તેમ હું કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૭૭–૫૭૯
Mool Sutra Transliteration : [gatha] kammam cha chhamdam cha vigimcha dhire vinaejja tu savvato atabhavam. Ruvehim luppamti bhayavahehim vijjam gahaya tasathavarehim.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 577. Dhira sadhu, shrotana karma ane abhipraya janine dharma kahe, temanum mithyatva dura kare, temane stri – rupamam moha na pamava samajave, temam lubdhathanara nasha pame chhe. Trasa sthavara jivonum hita thaya tevo upadesha ape. Sutra– 578. Sadhu, dharmano upadesha apata puja – prashamsani kamana na kare, koinum priya – apriya na kare. Sarve anartho chhodine, anakula – akashayi bane.\... Sutra– 579. Dharmanum yathartha svarupa joine, badham pranini himsane taje. Jivana – maranano anakamkshi bane tatha mayathi mukta thaine vicharana kare – tema hum kahum chhum. Sutra samdarbha– 577–579