Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101298
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-४ स्त्री परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૪ સ્ત્રી પરિજ્ઞા

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 298 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सुविसुद्धलेसे मेहावी परकिरियं च वज्जए नाणी । मणसा वयसा काएणं सव्वफाससहे अणगारे ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૨૯૮. વિશુદ્ધ લેશ્યાવાન, મેધાવી, જ્ઞાની સાધુ મન – વચન – કાયાથી પરક્રિયાનો ત્યાગ કરે અને સાધુ અનુકુળ પ્રતિકુળ વગેરે સર્વ પરિષહ સહન કરે. સૂત્ર– ૨૯૯. જેમને સ્ત્રીસંપર્ક જનિત કર્મોને દૂર કર્યા છે, જે રાગ – દ્વેષ રહિત છે, તે સાધુ છે, એવું વીર ભગવંતે કહ્યું છે. તેથી અધ્યાત્મ વિશુદ્ધ, સુવિમુક્ત સાધુ મોક્ષ અનુષ્ઠાનમાં પ્રવૃત્ત રહે. તેમ હું કહું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૯૮, ૨૯૯
Mool Sutra Transliteration : [gatha] suvisuddhalese mehavi parakiriyam cha vajjae nani. Manasa vayasa kaenam savvaphasasahe anagare.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 298. Vishuddha leshyavana, medhavi, jnyani sadhu mana – vachana – kayathi parakriyano tyaga kare ane sadhu anukula pratikula vagere sarva parishaha sahana kare. Sutra– 299. Jemane strisamparka janita karmone dura karya chhe, je raga – dvesha rahita chhe, te sadhu chhe, evum vira bhagavamte kahyum chhe. Tethi adhyatma vishuddha, suvimukta sadhu moksha anushthanamam pravritta rahe. Tema hum kahum chhum. Sutra samdarbha– 298, 299