Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101209
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-३ उपसर्ग परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૩ ઉપસર્ગ પરિજ્ઞા

Section : उद्देशक-३ परवादी वचन जन्य अध्यात्म दुःख Translated Section : ઉદ્દેશક-૩ પરવાદી વચન જન્ય અધ્યાત્મ દુઃખ
Sutra Number : 209 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे उ संगामकालम्मि णाया सूरपुरंगमा । ‘न ते पिट्ठमुवेहिंति किं परं मरणं सिया? ॥
Sutra Meaning : જેઓ જગપ્રસિદ્ધ છે અને વીરોમાં અગ્રગણ્ય છે, તેઓ યુદ્ધના સમયે પોતાની રક્ષા માટે પાછળ નજર કરતા નથી, તેઓ સમજે છે કે મરણથી વિશેષ બીજું શું થઈ શકવાનું હતું? આ પ્રમાણે જે ભિક્ષુ ગૃહસ્થના બંધન છોડીને તથા સાવદ્ય ક્રિયાનો ત્યાગ કરીને સંયમમાં ઉદ્યત થયા છે, તે મોક્ષ માટે શુદ્ધ સંયમમાં સ્થિર રહે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૦૯, ૨૧૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je u samgamakalammi naya surapuramgama. ‘na te pitthamuvehimti kim param maranam siya?.
Sutra Meaning Transliteration : Jeo jagaprasiddha chhe ane viromam agraganya chhe, teo yuddhana samaye potani raksha mate pachhala najara karata nathi, teo samaje chhe ke maranathi vishesha bijum shum thai shakavanum hatum? A pramane je bhikshu grihasthana bamdhana chhodine tatha savadya kriyano tyaga karine samyamamam udyata thaya chhe, te moksha mate shuddha samyamamam sthira rahe chhe. Sutra samdarbha– 209, 210