Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100374
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-१ पिंडैषणा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

ચૂલિકા-૧

અધ્યયન-૧ પિંડૈષણા

Section : उद्देशक-७ Translated Section : ઉદ્દેશક-૭
Sutra Number : 374 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सेज्जं पुण जाणेज्जाअसणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा वणस्सइकाय-पइट्ठियंतहप्पगारं असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा वणस्सइकाय-पइट्ठियंअफासुयं अनेसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुल पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सेज्जं पुण जाणेज्जाअसणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा तसकाय-पइट्ठियतहप्पगारं असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा तसकाय-पइट्ठियंअफासुयं अनेसणिज्जं ति मण्णमाण लाभे संते नो पडिगाहेज्जा
Sutra Meaning : ગૃહસ્થના ઘેર ભિક્ષાર્થે પ્રવેશ કરેલ સાધુ કે સાધ્વી યાવત્‌ જાણે કે અશનાદિ વનસ્પતિકાય પર રાખેલ છે, તો તેવા અશનાદિ મળવા છતાં ગ્રહણ કરે. એવી રીતે ત્રસકાય પ્રતિષ્ઠિત આહાર પણ ગ્રહણ કરે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae anupavitthe samane sejjam puna janejjaasanam va panam va khaimam va saimam va vanassaikaya-paitthiyamtahappagaram asanam va panam va khaimam va saimam va vanassaikaya-paitthiyamaphasuyam anesanijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kula pimdavaya-padiyae anupavitthe samane sejjam puna janejjaasanam va panam va khaimam va saimam va tasakaya-paitthiyatahappagaram asanam va panam va khaimam va saimam va tasakaya-paitthiyamaphasuyam anesanijjam ti mannamana labhe samte no padigahejja.
Sutra Meaning Transliteration : Grihasthana ghera bhiksharthe pravesha karela sadhu ke sadhvi yavat jane ke ashanadi vanaspatikaya para rakhela chhe, to teva ashanadi malava chhatam grahana na kare. Evi ja rite trasakaya pratishthita ahara pana grahana na kare.