Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100345 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-१ अध्ययन-१ पिंडैषणा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ ચૂલિકા-૧ અધ્યયન-૧ પિંડૈષણા |
Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ |
Sutra Number : | 345 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सेज्जाइं पुण कुलाइं जाणेज्जा, तं जहा–उग्ग-कुलाणि वा, ‘भोग-कुलाणि’ वा, राइण्ण-कुलाणि वा, खत्तिय-कुलाणि वा, इक्खाग-कुलाणि वा, हरिवंस-कुलाणि वा, एसिय-कुलाणि वा, वेसिय-कुलाणि वा, गंडाग-कुलाणि वा, कोट्टाग-कुलाणि वा, गामरक्खकुलाणि वा, पोक्कसालिय-कुलाणि वा–अन्नयरेसु वा तहप्पगारेसु कुलेसु अदुगुंछिएसु अगरहिएसु, असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा फासुयं एसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते पडिगाहेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | તે સાધુ કે સાધ્વી જાણે કે આ ઉગ્રકુલ, ભોગકુલ, રાજન્યકુળ, ક્ષત્રિયકુલ, ઇક્ષ્વાકુકુલ, હરિવંશકુળ, ગોપકુળ, વૈશ્યકુળ, ગંડકકુળ, કોટ્ટણકુલ, ગ્રામ રક્ષકકુલ, બુક્કસકુળ કે તેવા પ્રકારના બીજા અતિરસ્કૃત્ અનિંદિત કુળોમાં, જેના આચાર ઉત્તમ હોય તેવા કુળોમાં અશનાદિ આહારલેવા જાય, ત્યારે પ્રાસુક અને એષણીય જાણીને ગ્રહણ કરે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae anupavitthe samane sejjaim puna kulaim janejja, tam jaha–ugga-kulani va, ‘bhoga-kulani’ va, rainna-kulani va, khattiya-kulani va, ikkhaga-kulani va, harivamsa-kulani va, esiya-kulani va, vesiya-kulani va, gamdaga-kulani va, kottaga-kulani va, gamarakkhakulani va, pokkasaliya-kulani va–annayaresu va tahappagaresu kulesu adugumchhiesu agarahiesu, asanam va panam va khaimam va saimam va phasuyam esanijjam ti mannamane labhe samte padigahejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te sadhu ke sadhvi jane ke a ugrakula, bhogakula, rajanyakula, kshatriyakula, ikshvakukula, harivamshakula, gopakula, vaishyakula, gamdakakula, kottanakula, grama rakshakakula, bukkasakula ke teva prakarana bija atiraskrit animdita kulomam, jena achara uttama hoya teva kulomam ashanadi aharaleva jaya, tyare prasuka ane eshaniya janine grahana kare. |