Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100312 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત |
Section : | उद्देशक-३ परीषह | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ પરીષહ |
Sutra Number : | 312 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] उवसंकमंतमपडिण्णं, गामंतियं पि अप्पत्तं । पडिणिक्खमित्तु लूसिंसु, एत्तो परं पलेहित्ति ॥ | ||
Sutra Meaning : | નિયત નિવાસાદિનો સંકલ્પ ન કરેલ ભગવંત ભોજન કે સ્થાન ગવેષણાના વિચારથી ગામ નજીક પહોંચે ન પહોંચે ત્યાં કેટલાક અનાર્યો ગામ બહાર નીકળી સામે જઈ ભગવંતને મારવા લાગતા, કહેતા – અહીંથી ચાલ્યા જાઓ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] uvasamkamamtamapadinnam, gamamtiyam pi appattam. Padinikkhamittu lusimsu, etto param palehitti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Niyata nivasadino samkalpa na karela bhagavamta bhojana ke sthana gaveshanana vicharathi gama najika pahomche na pahomche tyam ketalaka anaryo gama bahara nikali same jai bhagavamtane marava lagata, kaheta – ahimthi chalya jao. |