Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100308 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત |
Section : | उद्देशक-३ परीषह | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ પરીષહ |
Sutra Number : | 308 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एलिक्खए जणे भुज्जो, बहवे वज्जभूमि फरुसासी । लट्ठिं गहाय णालीयं, समणा तत्थ एव विहरिंसु ॥ | ||
Sutra Meaning : | તે વજ્રભૂમિમાં આવા સ્વભાવવાળા ઘણા લોકો હતા, ત્યાં ભગવંતે અનેકવાર વિચરણ કર્યું. ત્યાંના લોકો રુક્ષ ભોજી અને સ્વભાવથી ક્રોધી હતા. ત્યાં શાક્યાદિ શ્રમણ શરીર પ્રમાણ કે શરીરથી ચાર આંગળ લાંબી લાકડી લઈને વિચરતા હતા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] elikkhae jane bhujjo, bahave vajjabhumi pharusasi. Latthim gahaya naliyam, samana tattha eva viharimsu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te vajrabhumimam ava svabhavavala ghana loko hata, tyam bhagavamte anekavara vicharana karyum. Tyamna loko ruksha bhoji ane svabhavathi krodhi hata. Tyam shakyadi shramana sharira pramana ke sharirathi chara amgala lambi lakadi laine vicharata hata. |