Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100292 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત |
Section : | उद्देशक-२ शय्या | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ શય્યા |
Sutra Number : | 292 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ‘णिद्दं पि णोपगामाए, सेवइ भगवं उट्ठाए’ । जग्गावती य अप्पाणं, ईसिं ‘साई या’ सी अपडिण्णे ॥ | ||
Sutra Meaning : | ભગવંતે દિક્ષા લીધા પછી બહુ નિદ્રા લીધી ન હતી. પોતાના આત્માને જાગૃત રાખતા ‘હવે હું સૂઈ જાઉં’ એ ભાવથી ભગવંત ક્યારેય ન સૂતા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ‘niddam pi nopagamae, sevai bhagavam utthae’. Jaggavati ya appanam, isim ‘sai ya’ si apadinne. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavamte diksha lidha pachhi bahu nidra lidhi na hati. Potana atmane jagrita rakhata ‘have hum sui jaum’ e bhavathi bhagavamta kyareya na suta. |