Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100279 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત |
Section : | उद्देशक-१ चर्या | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ ચર્યા |
Sutra Number : | 279 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] भगवं च ‘एवं मन्नेसिं’, सोवहिए हु लुप्पती बाले । कम्मं च सव्वसो नच्चा, तं पडियाइक्खे पावगं भगवं ॥ | ||
Sutra Meaning : | ભગવંતે વિચારપૂર્વક જાણ્યું કે – દ્રવ્ય અને ભાવ ઉપધિ વડે જીવો કર્મોથી લેપાઈને દુઃખ પામે છે. તેથી કર્મના રહસ્યને સારી રીતે જાણીને કર્મના કારણરૂપ પાપનો ત્યાગ કર્યો હતો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhagavam cha ‘evam mannesim’, sovahie hu luppati bale. Kammam cha savvaso nachcha, tam padiyaikkhe pavagam bhagavam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavamte vicharapurvaka janyum ke – dravya ane bhava upadhi vade jivo karmothi lepaine duhkha pame chhe. Tethi karmana rahasyane sari rite janine karmana karanarupa papano tyaga karyo hato. |