Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100246 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૮ વિમોક્ષ |
Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૮ અનશન મરણ |
Sutra Number : | 246 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] गामे वा अदुवा रण्णे, थंडिलं पडिलेहिया । अप्पपाणं तु विण्णाय, तणाइं संथरे मुनी ॥ | ||
Sutra Meaning : | ભક્તપરિજ્ઞા આદિ મરણ સ્વીકારનાર મુનિ ગામ કે નિર્જન ભૂમિમાં જઈને સ્થંડિલ ભૂમિની પડિલેહણા કરે, તેને જીવ – જંતુ રહિત જાણીને ઘાસનો સંથારો બિછાવે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] game va aduva ranne, thamdilam padilehiya. Appapanam tu vinnaya, tanaim samthare muni. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhaktaparijnya adi marana svikaranara muni gama ke nirjana bhumimam jaine sthamdila bhumini padilehana kare, tene jiva – jamtu rahita janine ghasano samtharo bichhave. |