Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100203 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-६ द्युत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૬ દ્યુત |
Section : | उद्देशक-४ गौरवत्रिक विधूनन | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ ગૌરવત્રિક વિધૂનન |
Sutra Number : | 203 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नियट्टमाणा वेगे आयार-गोयरमाइक्खंति नाणभट्ठा दंसणलूसिणो। | ||
Sutra Meaning : | કેટલાક સંયમથી નિવૃત્ત હોવા છતાં સંયમના આચાર – ગોચર બરાબર કહે છે. કોઈ કોઈ જ્ઞાનથી ભ્રષ્ટ સમ્યગ્દર્શનથી ભ્રષ્ટ પુરુષ વિધ્વંસક થઈને આચાર્ય આદિને નમસ્કાર કરવા છતાં પણ પોતાના સંયમી જીવનને દૂષિત કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] niyattamana vege ayara-goyaramaikkhamti nanabhattha damsanalusino. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ketalaka samyamathi nivritta hova chhatam samyamana achara – gochara barabara kahe chhe. Koi koi jnyanathi bhrashta samyagdarshanathi bhrashta purusha vidhvamsaka thaine acharya adine namaskara karava chhatam pana potana samyami jivanane dushita kare chhe. |