Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100195
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-६ द्युत

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૬ દ્યુત

Section : उद्देशक-२ कर्मविधूनन Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ કર્મવિધૂનન
Sutra Number : 195 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] वत्थं पडिग्गहं कंबलं पायपुंछणं विउसिज्जा अणुपुव्वेण अणहियासेमाणा परीसहे दुरहियासए कामे ममायमाणस्स इयाणिं वा मुहुत्ते वा अपरिमाणाए भेदे एवं से अंतराइएहिं कामेहिं आकेवलिएहिं अवितिण्णा चेए
Sutra Meaning : સૂત્ર ૧૯૪માં કહ્યા તેવા કુશીલો) વસ્ત્ર, પાત્ર, કંબલ, રજોહરણને છોડી અનુક્રમે આવતા દુઃસહ પરીષહોને સહી શકવાથી કામભોગમાં મમત્વ કરે છે પણ થોડા સમયમાં ક્ષણભંગુર શરીરનો ત્યાગ થાય છે. પ્રકારે તે અનેક વિઘ્નો અને દ્વન્દ્વો કે અપૂર્ણતાથી યુક્ત કામભોગોથી અતૃપ્ત રહીને મરણ પામી સંસારમાં ભટકે છે
Mool Sutra Transliteration : [sutra] vattham padiggaham kambalam payapumchhanam viusijja. Anupuvvena anahiyasemana parisahe durahiyasae. Kame mamayamanassa iyanim va muhutte va aparimanae bhede. Evam se amtaraiehim kamehim akevaliehim avitinna chee.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra 194mam kahya teva kushilo) vastra, patra, kambala, rajoharanane chhodi anukrame avata duhsaha parishahone sahi na shakavathi kamabhogamam mamatva kare chhe pana thoda ja samayamam a kshanabhamgura sharirano tyaga thaya chhe. A prakare te aneka vighno ane dvandvo ke apurnatathi yukta kamabhogothi atripta rahine marana pami samsaramam bhatake chhe