Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100195
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-६ द्युत

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૬ દ્યુત

Section : उद्देशक-२ कर्मविधूनन Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ કર્મવિધૂનન
Sutra Number : 195 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] वत्थं पडिग्गहं कंबलं पायपुंछणं विउसिज्जा। अणुपुव्वेण अणहियासेमाणा परीसहे दुरहियासए। कामे ममायमाणस्स इयाणिं वा मुहुत्ते वा अपरिमाणाए भेदे। एवं से अंतराइएहिं कामेहिं आकेवलिएहिं अवितिण्णा चेए।
Sutra Meaning : સૂત્ર ૧૯૪માં કહ્યા તેવા કુશીલો) વસ્ત્ર, પાત્ર, કંબલ, રજોહરણને છોડી અનુક્રમે આવતા દુઃસહ પરીષહોને સહી ન શકવાથી કામભોગમાં મમત્વ કરે છે પણ થોડા જ સમયમાં આ ક્ષણભંગુર શરીરનો ત્યાગ થાય છે. આ પ્રકારે તે અનેક વિઘ્નો અને દ્વન્દ્વો કે અપૂર્ણતાથી યુક્ત કામભોગોથી અતૃપ્ત રહીને મરણ પામી સંસારમાં ભટકે છે
Mool Sutra Transliteration : [sutra] vattham padiggaham kambalam payapumchhanam viusijja. Anupuvvena anahiyasemana parisahe durahiyasae. Kame mamayamanassa iyanim va muhutte va aparimanae bhede. Evam se amtaraiehim kamehim akevaliehim avitinna chee.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra 194mam kahya teva kushilo) vastra, patra, kambala, rajoharanane chhodi anukrame avata duhsaha parishahone sahi na shakavathi kamabhogamam mamatva kare chhe pana thoda ja samayamam a kshanabhamgura sharirano tyaga thaya chhe. A prakare te aneka vighno ane dvandvo ke apurnatathi yukta kamabhogothi atripta rahine marana pami samsaramam bhatake chhe