Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100178 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-५ लोकसार |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૫ લોકસાર |
Section : | उद्देशक-५ ह्रद उपमा | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૫ હ્રદ ઉપમા |
Sutra Number : | 178 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जे आया से विण्णाया, जे विण्णाया से आया। जेण विजाणति से आया। तं पडुच्च पडिसंखाए। एस आयावादी समियाए- परियाए वियाहिते। | ||
Sutra Meaning : | જે આત્મા છે તે વિજ્ઞાતા અર્થાત્ જાણનાર છે, જે જાણનાર છે તે આત્મા છે. જેના દ્વારા વસ્તુનું સ્વરૂપ જાણી શકાય છે, તે જ્ઞાન આત્માનો ગુણ છે. તે જ્ઞાનના આશ્રિત જ આત્માની પ્રતીતિ છે. જે આત્મા અને જ્ઞાનના સંબંધને જાણે છે) તે આત્મવાદી છે. તેનું સંયમાનુષ્ઠાન સમ્યક્ કહેલું છે – તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] je aya se vinnaya, je vinnaya se aya. Jena vijanati se aya. Tam paduchcha padisamkhae. Esa ayavadi samiyae- pariyae viyahite. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je atma chhe te vijnyata arthat jananara chhe, je jananara chhe te atma chhe. Jena dvara vastunum svarupa jani shakaya chhe, te jnyana atmano guna chhe. Te jnyanana ashrita ja atmani pratiti chhe. Je atma ane jnyanana sambamdhane jane chhe) te atmavadi chhe. Tenum samyamanushthana samyak kahelum chhe – tema hum kahum chhum. |