Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100148 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-४ सम्यक्त्व |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૪ સમ્યક્ત્વ |
Section : | उद्देशक-३ अनवद्यतप | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ અનવદ્યતપ |
Sutra Number : | 148 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] इह आणाकंखी पंडिए अणिहे एगमप्पाणं संपेहाए धुणे सरीरं, कसेहि अप्पाणं, जरेहि अप्पाणं। जहा जुण्णाइं कट्ठाइं, हव्ववाहो पमत्थति, एवं अत्तसमाहिए अणिहे। विगिंच कोहं अविकंपमाणे। | ||
Sutra Meaning : | આ સંસારમાં જિનાજ્ઞાનું પાલન કરવા ઈચ્છતા પંડિત સાધક રાગરહિત થઈ આત્માના એકત્વપણાને જાણી શરીરને કૃશ કરે છે. હે મુનિ પોતાના શરીરને કૃશ કર – જીર્ણ કર. જેમ અગ્નિ જીર્ણ કાષ્ઠને જલદી બાળે છે તેમ સદા ઉપયોગવાળા અપ્રમત્ત, આસક્તિરહિત સાધક કર્મોને જલ્દી નષ્ટ કરે છે સ્થિરતાપૂર્વક ક્રોધરૂપી શત્રુ નાશ કરે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] iha anakamkhi pamdie anihe egamappanam sampehae dhune sariram, kasehi appanam, jarehi appanam. Jaha junnaim katthaim, havvavaho pamatthati, evam attasamahie anihe. Vigimcha koham avikampamane. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A samsaramam jinajnyanum palana karava ichchhata pamdita sadhaka ragarahita thai atmana ekatvapanane jani sharirane krisha kare chhe. He muni potana sharirane krisha kara – jirna kara. Jema agni jirna kashthane jaladi bale chhe tema sada upayogavala apramatta, asaktirahita sadhaka karmone jaldi nashta kare chhe sthiratapurvaka krodharupi shatru nasha kare. |