Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100115 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-३ शीतोष्णीय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૩ શીતોષ્ણીય |
Section : | उद्देशक-२ दुःखानुभव | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ દુઃખાનુભવ |
Sutra Number : | 115 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जातिं च वुड्ढिं च इहज्ज! पासे। भूतेहिं जाणे पडिलेह सातं। तम्हा तिविज्जो परमंति नच्चा, समत्तदंसी न करेति पावं॥ | ||
Sutra Meaning : | હે આર્ય ! આ સંસારમાં તું જન્મ અને વૃદ્ધિને જો. તું પ્રાણીઓને પોતાના સમાન જાણ, જેમ તને સુખ પ્રિય છે અને દુઃખ અપ્રિય છે, તેમ અન્ય પ્રાણીઓને પણ સુખ પ્રિય અને દુઃખ અપ્રિય છે. આ રીતે કલ્યાણકારી મોક્ષના માર્ગને જાણીને સમત્વદર્શી પાપકર્મને કરતા નથી. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jatim cha vuddhim cha ihajja! Pase. Bhutehim jane padileha satam. Tamha tivijjo paramamti nachcha, samattadamsi na kareti pavam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He arya ! A samsaramam tum janma ane vriddhine jo. Tum pranione potana samana jana, jema tane sukha priya chhe ane duhkha apriya chhe, tema anya pranione pana sukha priya ane duhkha apriya chhe. A rite kalyanakari mokshana margane janine samatvadarshi papakarmane karata nathi. |