Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100102 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૨ લોકવિજય |
Section : | उद्देशक-६ अममत्त्व | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૬ અમમત્ત્વ |
Sutra Number : | 102 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सद्दे य फासे अहियासमाणे। निव्विंव नंदिं इह जीवियस्स। मुनी मोनं समादाय, धुणे कम्म-सरीरगं॥ | ||
Sutra Meaning : | શબ્દ, રૂપ, રસ, ગંધ અને સ્પર્શજન્ય કષ્ટોને સહન કરતા હે મુનિ! આ લોકના પુદ્ગલજન્ય અર્થાત્ બાહ્ય આનંદરૂપ અસંયમ જીવિતથી વિરત થા. નિર્વેદભાવને પામ, હે મુનિ! સંયમને ગ્રહણ કરી કર્મ શરીરને ખંખેરી નાખ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sadde ya phase ahiyasamane. Nivvimva namdim iha jiviyassa. Muni monam samadaya, dhune kamma-sariragam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shabda, rupa, rasa, gamdha ane sparshajanya kashtone sahana karata he muni! A lokana pudgalajanya arthat bahya anamdarupa asamyama jivitathi virata tha. Nirvedabhavane pama, he muni! Samyamane grahana kari karma sharirane khamkheri nakha. |