Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100049 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ શસ્ત્ર પરિજ્ઞા |
Section : | उद्देशक-६ त्रसकाय | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૬ ત્રસકાય |
Sutra Number : | 49 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से बेमि–संतिमे तसा पाणा, तं जहा–अंडया पोयया जराउया रसया संसेयया संमुच्छिमा उब्भिया ओव-वाइया। एस संसारेत्ति पवुच्चति। | ||
Sutra Meaning : | હું કહું છું કે – આ બધા ત્રસ પ્રાણી છે. તે આ પ્રમાણે – અંડજ, પોતજ, જરાયુજ, રસજ, સંસ્વેદજ, સંમૂર્ચ્છિમ, ઉદ્ભિજ્જ અને ઔપપાતિક. આ આઠ પ્રકારના ત્રસજીવોનો સમુદાય જ સંસાર કહેવાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bemi–samtime tasa pana, tam jaha–amdaya poyaya jarauya rasaya samseyaya sammuchchhima ubbhiya ova-vaiya. Esa samsaretti pavuchchati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Hum kahum chhum ke – a badha trasa prani chhe. Te a pramane – amdaja, potaja, jarayuja, rasaja, samsvedaja, sammurchchhima, udbhijja ane aupapatika. A atha prakarana trasajivono samudaya ja samsara kahevaya chhe. |