Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1024229
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : अनुयोगद्वारासूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 229 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पियविप्पओग-बंध-वह-वाहि-विनिवाय-संभमुप्पन्नो सोइय-विलविय-पव्वाय-रुन्नलिंगो रसो करुणो
Sutra Meaning : प्रिय के वियोग, बंध, वध, व्याधि, विनिपात, पुत्रादि मरण एवं संभ्रम परचक्रादि के भय आदि से करुणरस उत्पन्न होता है शोक, विलाप, अतिशय म्लानता, रुदन आदि करुणरस के लक्षण हैं हे पुत्रिके ! प्रियतम के वियोग में उसकी वारंवार अतिशय चिन्ता से क्लान्त मुर्झाया हुआ और आंसुओं से व्याप्त नेत्रोंवाला तेरा मुख दुर्बल हो गया है सूत्र २२९, २३०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] piyavippaoga-bamdha-vaha-vahi-vinivaya-sambhamuppanno. Soiya-vilaviya-pavvaya-runnalimgo raso karuno.
Sutra Meaning Transliteration : Priya ke viyoga, bamdha, vadha, vyadhi, vinipata, putradi marana evam sambhrama parachakradi ke bhaya adi se karunarasa utpanna hota hai. Shoka, vilapa, atishaya mlanata, rudana adi karunarasa ke lakshana haim. He putrike ! Priyatama ke viyoga mem usaki varamvara atishaya chinta se klanta murjhaya hua aura amsuom se vyapta netromvala tera mukha durbala ho gaya hai. Sutra 229, 230