Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023657
Scripture Name( English ): Nandisutra Translated Scripture Name : नन्दीसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

नन्दीसूत्र

Translated Chapter :

नन्दीसूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 157 Category : Chulika-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं तीए काले अनंता जीवा आणाए विराहित्ता चाउरंतं संसारकंतारं अनुपरियट्टिंसु। इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं पडुप्पण्णकाले परित्ता जीवा आणाए विराहित्ता चाउरंतं संसारकंतारं अनुपरियट्टंति। इच्चेइयं संसारकंतारं अनुपरियट्टिस्संति। इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं तीए काले अनंता जीवा आणाए आराहित्ता चाउरंतं संसारकंतारं वीईवइंसु। इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं पडुप्पन्नकाले परित्ता जीवा आणाए आराहित्ता चाउरंतं संसार-कंतारं वीईवयंति। इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं अनागए काले अनंता जीवा आणाए आराहित्ता चाउरंतं संसार कंतारं वीईवइस्संति। इच्चेइयं दुवालसंगं गणिपिडगं न कयाइ नासी, न कयाइ न भवइ, न कयाइ न भविस्सइ। भुविं च, भवइ य, भविस्सइ य। धुवे नियए सासए अक्खए अव्वए अवट्ठिए निच्चे। से जहानामए पंचत्थिकाए न कयाइ नासी, न कयाइ नत्थि, न कयाइ न भविस्सइ। भुविं च, भवइ य, भविस्सइ य। धुवे नियए सासए अक्खए अव्वए अवट्ठिए निच्चे। एवामेव दुवालसंगे गणिपिडगे न कयाइ नासी, न कयाइ नत्थि, न कयाइ न भविस्सइ। भुविं च, भवइ य, भविस्सइ य। धुवे नियए सासए अक्खए अव्वए अवट्ठिए निच्चे। से समासओ चउव्विहे पन्नत्ते, तं जहा–दव्वओ, खेत्तओ, कालओ, भावओ। तत्थ दव्वओ णं सुयनाणी उवउत्ते सव्वदव्वाइं जाणइ पासइ। खेत्तओ णं सुयनाणी उवउत्ते सव्वं खेत्तं जाणइ पासइ। कालओ णं सुयनाणी उवउत्ते सव्वं कालं जाणइ पासइ। भावओ णं सुयनाणी उवउत्ते सव्वे भावे जाणइ पासइ।
Sutra Meaning : इस द्वादशाङ्ग गणिपिटक की भूतकाल में अनन्त जीवों ने विराधना करके चार गतिरूप संसार कान्तार में भ्रमण किया। इसी प्रकार वर्तमानकाल में परिमित जीव आज्ञा से विराधना करके चार गतिरूप संसार में भ्रमण कर रहे हैं – इसी प्रकार द्वादशाङ्ग गणिपिटक की आगामी काल में अनन्त जीव आज्ञा से विराधना करके चार गतिरूप संसार कान्तार में भ्रमण करेंगे। इस द्वादशाङ्ग गणिपिटक की भूतकाल में आज्ञा से आराधना करके अनन्त जीव संसार रूप अटवी को पार कर गए। वर्तमान काल में परिमित जीव संसार को पार करते हैं। इस द्वादशाङ्ग गणिपिटक की आज्ञा से आराधना करके अनन्त जीव चार गति रूप संसार को पार करेंगे। यह द्वादशाङ्ग गणिपिटक न कदाचित्‌ नहीं था अर्थात्‌ सदैवकाल था, न वर्तमान काल में नहीं है अर्थात्‌ वर्तमान में है, न कदाचित्‌ न होगा अर्थात्‌ भविष्य में सदा होगा। भूतकाल में था, वर्तमान काल में है और भविष्य में रहेगा। यह ध्रुव है, नियत है, शाश्वत और अक्षय है, अव्यय है। अवस्थित नित्य है। कभी नहीं थे, ऐसा नहीं है, कभी नहीं है, ऐसा नहीं है और कभी नहीं होंगे, ऐसा भी नहीं है। इसी प्रकार यह द्वादशाङ्गरूप गणिपिटक – कभी न था, वर्तमान में नहीं है, भविष्य में नहीं होगा, ऐसा नहीं है। भूतकाल में था, वर्तमान में है और भविष्य में भी रहेगा यह ध्रुव है, नियत है, शाश्वत है, अक्षय है, अव्यय है, अवस्थित है और नित्य है। वह संक्षेप में चार प्रकार का है, द्रव्य से, क्षेत्र से, काल से और भाव से। श्रुतज्ञानी – उपयोग लगाकर द्रव्य से सब द्रव्यों को जानता और देखता है। क्षेत्र से सब क्षेत्र को जानता और देखता है। काल से सर्व काल को जानता व देखता है। भाव से सब भावों को जानता और देखता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam tie kale anamta jiva anae virahitta chauramtam samsarakamtaram anupariyattimsu. Ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam paduppannakale paritta jiva anae virahitta chauramtam samsarakamtaram anupariyattamti. Ichcheiyam samsarakamtaram anupariyattissamti. Ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam tie kale anamta jiva anae arahitta chauramtam samsarakamtaram viivaimsu. Ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam paduppannakale paritta jiva anae arahitta chauramtam samsara-kamtaram viivayamti. Ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam anagae kale anamta jiva anae arahitta chauramtam samsara kamtaram viivaissamti. Ichcheiyam duvalasamgam ganipidagam na kayai nasi, na kayai na bhavai, na kayai na bhavissai. Bhuvim cha, bhavai ya, bhavissai ya. Dhuve niyae sasae akkhae avvae avatthie nichche. Se jahanamae pamchatthikae na kayai nasi, na kayai natthi, na kayai na bhavissai. Bhuvim cha, bhavai ya, bhavissai ya. Dhuve niyae sasae akkhae avvae avatthie nichche. Evameva duvalasamge ganipidage na kayai nasi, na kayai natthi, na kayai na bhavissai. Bhuvim cha, bhavai ya, bhavissai ya. Dhuve niyae sasae akkhae avvae avatthie nichche. Se samasao chauvvihe pannatte, tam jaha–davvao, khettao, kalao, bhavao. Tattha Davvao nam suyanani uvautte savvadavvaim janai pasai. Khettao nam suyanani uvautte savvam khettam janai pasai. Kalao nam suyanani uvautte savvam kalam janai pasai. Bhavao nam suyanani uvautte savve bhave janai pasai.
Sutra Meaning Transliteration : Isa dvadashanga ganipitaka ki bhutakala mem ananta jivom ne viradhana karake chara gatirupa samsara kantara mem bhramana kiya. Isi prakara vartamanakala mem parimita jiva ajnya se viradhana karake chara gatirupa samsara mem bhramana kara rahe haim – isi prakara dvadashanga ganipitaka ki agami kala mem ananta jiva ajnya se viradhana karake chara gatirupa samsara kantara mem bhramana karemge. Isa dvadashanga ganipitaka ki bhutakala mem ajnya se aradhana karake ananta jiva samsara rupa atavi ko para kara gae. Vartamana kala mem parimita jiva samsara ko para karate haim. Isa dvadashanga ganipitaka ki ajnya se aradhana karake ananta jiva chara gati rupa samsara ko para karemge. Yaha dvadashanga ganipitaka na kadachit nahim tha arthat sadaivakala tha, na vartamana kala mem nahim hai arthat vartamana mem hai, na kadachit na hoga arthat bhavishya mem sada hoga. Bhutakala mem tha, vartamana kala mem hai aura bhavishya mem rahega. Yaha dhruva hai, niyata hai, shashvata aura akshaya hai, avyaya hai. Avasthita nitya hai. Kabhi nahim the, aisa nahim hai, kabhi nahim hai, aisa nahim hai aura kabhi nahim homge, aisa bhi nahim hai. Isi prakara yaha dvadashangarupa ganipitaka – kabhi na tha, vartamana mem nahim hai, bhavishya mem nahim hoga, aisa nahim hai. Bhutakala mem tha, vartamana mem hai aura bhavishya mem bhi rahega Yaha dhruva hai, niyata hai, shashvata hai, akshaya hai, avyaya hai, avasthita hai aura nitya hai. Vaha samkshepa mem chara prakara ka hai, dravya se, kshetra se, kala se aura bhava se. Shrutajnyani – upayoga lagakara dravya se saba dravyom ko janata aura dekhata hai. Kshetra se saba kshetra ko janata aura dekhata hai. Kala se sarva kala ko janata va dekhata hai. Bhava se saba bhavom ko janata aura dekhata hai.