Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023598 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 98 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] १ भरहसिल २ पणिय ३ रुक्खे, ४ खुड्डग ५ पड ६ सरड ७ काय ८ उच्चारे । ९ गय १० घयण ११ गोल १२ खंभे, १३ खुड्डग १४-१५ मग्गित्थि १६ पइ १७ पुत्ते ॥ | ||
Sutra Meaning : | भरत, शिला, कुर्कुट, तिल, बाल, हस्ति, अगड, वनखंड, पायस, अतिम, पत्र, खाडहिल, पंचपियर, प्रणितवृक्ष, क्षुल्लक, पट, काकीडा, कौआ, उच्चारपरिक्षा, हाथी, भांड, गोलक, स्तम्भ, खुड्डग, मार्ग, स्त्री, पति, पुत्र, मधुसिक्थ, मुद्रिका, अंक, सुवर्णमहोर, भिक्षुचेटक, निधान, शिक्षा, अर्थशास्त्र, इच्छामह, लाख – यह सर्व औत्पातिकी बुद्धि के दृष्टान्त हैं। (कथा – विस्तार वृत्तिग्रन्थों से जानना।) सूत्र – ९८–१०० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] 1 bharahasila 2 paniya 3 rukkhe, 4 khuddaga 5 pada 6 sarada 7 kaya 8 uchchare. 9 gaya 10 ghayana 11 gola 12 khambhe, 13 khuddaga 14-15 maggitthi 16 pai 17 putte. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bharata, shila, kurkuta, tila, bala, hasti, agada, vanakhamda, payasa, atima, patra, khadahila, pamchapiyara, pranitavriksha, kshullaka, pata, kakida, kaua, uchcharapariksha, hathi, bhamda, golaka, stambha, khuddaga, marga, stri, pati, putra, madhusiktha, mudrika, amka, suvarnamahora, bhikshuchetaka, nidhana, shiksha, arthashastra, ichchhamaha, lakha – yaha sarva autpatiki buddhi ke drishtanta haim. (katha – vistara vrittigranthom se janana.) Sutra – 98–100 |