Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023221 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1521 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] बारसहिं जोयणेहिं सव्वट्ठस्सुवरिं भवे । ईसीपब्भारनामा उ पुढवी छत्तसंठिया ॥ | ||
Sutra Meaning : | सर्वार्थ – सिद्ध विमान से बारह योजन ऊपर ईषत् – प्राग्भारा पृथ्वी है। वह छत्राकार है। उसकी लम्बाई पैंतालीस लाख योजन है। चौड़ाई उतनी ही है। परिधि उससे तिगुनि है। मध्यम में वह आठ योजन स्थूल है। क्रमशः पतली होती होती अन्तिम भाग में मक्खी के पंख से भी अधिक पतली हो जाती है। सूत्र – १५२१–१५२३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] barasahim joyanehim savvatthassuvarim bhave. Isipabbharanama u pudhavi chhattasamthiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sarvartha – siddha vimana se baraha yojana upara ishat – pragbhara prithvi hai. Vaha chhatrakara hai. Usaki lambai paimtalisa lakha yojana hai. Chaurai utani hi hai. Paridhi usase tiguni hai. Madhyama mem vaha atha yojana sthula hai. Kramashah patali hoti hoti antima bhaga mem makkhi ke pamkha se bhi adhika patali ho jati hai. Sutra – 1521–1523 |