Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023136 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३४ लेश्या |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३४ लेश्या |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1436 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जा तेऊए ठिई खलु उक्कोसा सा उ समयमब्भहिया । जहन्नेणं पम्हाए दसउ मुहुत्तहियाइं च उक्कोसा ॥ | ||
Sutra Meaning : | तेजोलेश्या की जो उत्कृष्ट स्थिति है, उससे एक समय अधिक पद्मलेश्या की जघन्य स्थिति है और उत्कृष्ट स्थिति एक मुहूर्त्त अधिक दस सागर है। जो पद्म लेश्या की उत्कृष्ट स्थिति है, उससे एक समय अधिक शुक्ल लेश्या की जघन्य स्थिति है, और उत्कृष्ट स्थिति एक मुहूर्त्त – अधिक तेंतीस सागर है। सूत्र – १४३६, १४३७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ja teue thii khalu ukkosa sa u samayamabbhahiya. Jahannenam pamhae dasau muhuttahiyaim cha ukkosa. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tejoleshya ki jo utkrishta sthiti hai, usase eka samaya adhika padmaleshya ki jaghanya sthiti hai aura utkrishta sthiti eka muhurtta adhika dasa sagara hai. Jo padma leshya ki utkrishta sthiti hai, usase eka samaya adhika shukla leshya ki jaghanya sthiti hai, aura utkrishta sthiti eka muhurtta – adhika temtisa sagara hai. Sutra – 1436, 1437 |