Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023035 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३२ प्रमादस्थान |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३२ प्रमादस्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1335 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] भावेसु जो गिद्धिमुवेइ तिव्वं अकालियं पावइ से विनासं । रागाउरे कामगुणेसु गिद्धे करेणुमग्गावहिए व नागे ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो मनोज्ञ भावों में तीव्र रूप से आसक्त है, वह अकाल में विनाश को प्राप्त होता है। जैसे हथिनी के प्रति आकृष्ट, काम गुणों में आसक्त रागातुर हाथी विनाश को प्राप्त होता है। जो अमनोज्ञ भाव के प्रति तीव्ररूप से द्वेष करता है, वह उसी क्षण अपने दुर्दान्त द्वेष से दुःखी होता है। इसमें भाव का कोई अपराध नहीं है। सूत्र – १३३५, १३३६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhavesu jo giddhimuvei tivvam akaliyam pavai se vinasam. Ragaure kamagunesu giddhe karenumaggavahie va nage. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo manojnya bhavom mem tivra rupa se asakta hai, vaha akala mem vinasha ko prapta hota hai. Jaise hathini ke prati akrishta, kama gunom mem asakta ragatura hathi vinasha ko prapta hota hai. Jo amanojnya bhava ke prati tivrarupa se dvesha karata hai, vaha usi kshana apane durdanta dvesha se duhkhi hota hai. Isamem bhava ka koi aparadha nahim hai. Sutra – 1335, 1336 |