Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022770
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२७ खलुंकीय

Translated Chapter :

अध्ययन-२७ खलुंकीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1070 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] न सा ममं वियाणाइ न वि सा मज्झ दाहिई । निग्गया होहिई मन्ने साहू अन्नोत्थ वच्चउ ॥
Sutra Meaning : भिक्षा लाने के समय कोई शिष्य गृहस्वामिनी के सम्बन्ध में कहता है – वह मुझे नहीं जानती है, वह मुझे नहीं देगी। मैं मानता हूँ – वह घर से बाहर गई होगी, अतः इसके लिए कोई दूसरा साधु चला जाए। किसी प्रयोजनविशेष से भेजने पर वे बिना कार्य किए लौट आते हैं और अपलाप करते हैं। इधर – उधर घूमते हैं। गुरु की आज्ञा को राजा के द्वारा ली जाने वाली वेष्टि की तरह मानकर मुख पर भृकुटि तान लेते हैं। सूत्र – १०७०, १०७१
Mool Sutra Transliteration : [gatha] na sa mamam viyanai na vi sa majjha dahii. Niggaya hohii manne sahu annottha vachchau.
Sutra Meaning Transliteration : Bhiksha lane ke samaya koi shishya grihasvamini ke sambandha mem kahata hai – vaha mujhe nahim janati hai, vaha mujhe nahim degi. Maim manata hum – vaha ghara se bahara gai hogi, atah isake lie koi dusara sadhu chala jae. Kisi prayojanavishesha se bhejane para ve bina karya kie lauta ate haim aura apalapa karate haim. Idhara – udhara ghumate haim. Guru ki ajnya ko raja ke dvara li jane vali veshti ki taraha manakara mukha para bhrikuti tana lete haim. Sutra – 1070, 1071