Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022668 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२५ यज्ञीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२५ यज्ञीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 968 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] समुवट्ठियं तहिं संतं जायगो पडिसेहए । न हु दाहामि ते भिक्खं भिक्खू! जायाहि अन्नओ ॥ | ||
Sutra Meaning : | यज्ञकर्ता ब्राह्मण भिक्षा के लिए उपस्थित हुए मुनि को इन्कार करता है – मैं तुम्हें भिक्षा नहीं दूँगा। भिक्षु ! अन्यत्र याचना करो। जो वेदों के ज्ञाता विप्र – ब्राह्मण हैं, यज्ञ करने वाले द्विज हैं और ज्योतिष के अंगों के ज्ञाता हैं एवं धर्मशास्त्रों के पारगामी हैं – अपना और दूसरों का उद्धार करने में समर्थ हैं, भिक्षु ! यह सर्वकामिक एवं सब को अभीष्ट अन्न उन्हीं को देना है। सूत्र – ९६८–९७० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samuvatthiyam tahim samtam jayago padisehae. Na hu dahami te bhikkham bhikkhu! Jayahi annao. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yajnyakarta brahmana bhiksha ke lie upasthita hue muni ko inkara karata hai – maim tumhem bhiksha nahim dumga. Bhikshu ! Anyatra yachana karo. Jo vedom ke jnyata vipra – brahmana haim, yajnya karane vale dvija haim aura jyotisha ke amgom ke jnyata haim evam dharmashastrom ke paragami haim – apana aura dusarom ka uddhara karane mem samartha haim, bhikshu ! Yaha sarvakamika evam saba ko abhishta anna unhim ko dena hai. Sutra – 968–970 |