Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022400 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 700 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं सो अम्मापियरो अनुमाणित्ताण बहुविहं । ममत्तं छिंदई ताहे महानागो व्व कंचुयं ॥ | ||
Sutra Meaning : | इस प्रकार वह अनेक तरह से माता – पिता को अनुमति के लिए समझा कर ममत्त्व का त्याग करता है, जैसे कि महानाग कैंचुल को छोड़ता है। कपड़े पर लगी हुई धूल की तरह ऋद्धि, धन, मित्र, पुत्र, कलत्र और ज्ञातिजनों को झटककर वह संयमयात्रा के लिए निकल पड़ा। सूत्र – ७००, ७०१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam so ammapiyaro anumanittana bahuviham. Mamattam chhimdai tahe mahanago vva kamchuyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa prakara vaha aneka taraha se mata – pita ko anumati ke lie samajha kara mamattva ka tyaga karata hai, jaise ki mahanaga kaimchula ko chhorata hai. Kapare para lagi hui dhula ki taraha riddhi, dhana, mitra, putra, kalatra aura jnyatijanom ko jhatakakara vaha samyamayatra ke lie nikala para. Sutra – 700, 701 |