Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022334 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 634 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अद्धाणं जो महंतं तु सपाहेओ पवज्जई । गच्छंतो सो सुही होइ छुहातण्हाविवज्जिओ ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो व्यक्ति पाथेय साथ में लेकर लम्बे मार्ग पर चलता है, वह चलते हुए भूख और प्यास के दुःख से रहित सुखी होता है। इसी प्रकार जो व्यक्ति धर्म करके परभव में जाता है, वह अल्पकर्मा वेदना से रहित सुखी होता है। सूत्र – ६३४, ६३५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] addhanam jo mahamtam tu sapaheo pavajjai. Gachchhamto so suhi hoi chhuhatanhavivajjio. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo vyakti patheya satha mem lekara lambe marga para chalata hai, vaha chalate hue bhukha aura pyasa ke duhkha se rahita sukhi hota hai. Isi prakara jo vyakti dharma karake parabhava mem jata hai, vaha alpakarma vedana se rahita sukhi hota hai. Sutra – 634, 635 |