Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022314
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय

Translated Chapter :

अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 614 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सुग्गीवे नयरे रम्मे काननुज्जानसोहिए । राया बलभद्दो त्ति मिया तस्सग्गमाहिसी ॥
Sutra Meaning : कानन और उद्यानों से सुशोभित ‘सुग्रीव’ नामक सुरम्य नगर में बलभद्र राजा था। मृगा पट्टरानी थी। ‘बलश्री’ नाम का पुत्र था, जो कि ‘मृगापुत्र’ नाम से प्रसिद्ध था। माता – पिता को प्रिय था। युवराज था और दमीश्वर था। प्रसन्न – चित्त से सदा नन्दन प्रासाद में – दोगुन्दग देवों की तरह स्त्रियों के साथ क्रीड़ा करता था। सूत्र – ६१४–६१६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] suggive nayare ramme kananujjanasohie. Raya balabhaddo tti miya tassaggamahisi.
Sutra Meaning Transliteration : Kanana aura udyanom se sushobhita ‘sugriva’ namaka suramya nagara mem balabhadra raja tha. Mriga pattarani thi. ‘balashri’ nama ka putra tha, jo ki ‘mrigaputra’ nama se prasiddha tha. Mata – pita ko priya tha. Yuvaraja tha aura damishvara tha. Prasanna – chitta se sada nandana prasada mem – dogundaga devom ki taraha striyom ke satha krira karata tha. Sutra – 614–616