Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1022314 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 614 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सुग्गीवे नयरे रम्मे काननुज्जानसोहिए । राया बलभद्दो त्ति मिया तस्सग्गमाहिसी ॥ | ||
Sutra Meaning : | कानन और उद्यानों से सुशोभित ‘सुग्रीव’ नामक सुरम्य नगर में बलभद्र राजा था। मृगा पट्टरानी थी। ‘बलश्री’ नाम का पुत्र था, जो कि ‘मृगापुत्र’ नाम से प्रसिद्ध था। माता – पिता को प्रिय था। युवराज था और दमीश्वर था। प्रसन्न – चित्त से सदा नन्दन प्रासाद में – दोगुन्दग देवों की तरह स्त्रियों के साथ क्रीड़ा करता था। सूत्र – ६१४–६१६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] suggive nayare ramme kananujjanasohie. Raya balabhaddo tti miya tassaggamahisi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kanana aura udyanom se sushobhita ‘sugriva’ namaka suramya nagara mem balabhadra raja tha. Mriga pattarani thi. ‘balashri’ nama ka putra tha, jo ki ‘mrigaputra’ nama se prasiddha tha. Mata – pita ko priya tha. Yuvaraja tha aura damishvara tha. Prasanna – chitta se sada nandana prasada mem – dogundaga devom ki taraha striyom ke satha krira karata tha. Sutra – 614–616 |