Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022181 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 481 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] मरिहिसि रायं! जया तया वा मनोरमे कामगुणे पहाय । एक्को हु धम्मो नरदेव! ताणं न विज्जई अन्नमिहेह किंचि ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘‘राजन् ! एक दिन इन मनोज्ञ काम गुणों को छोड़कर जब मरोगे, तब एक धर्म ही संरक्षक होगा। यहाँ धर्म के अतिरिक्त और कोई रक्षा करने वाला नहीं है। पक्षिणी जैसे पिंजरे में सुख का अनुभव नहीं करती है, वैसे ही मुझे भी यहाँ आनन्द नहीं है। मैं स्नेह के बंधनो को तोड़कर अकिंचन, सरल, निरासक्त, परिग्रह और हिंसा से निवृत्त होकर मुनि धर्म का आचरण करूँगी। सूत्र – ४८१, ४८२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] marihisi rayam! Jaya taya va manorame kamagune pahaya. Ekko hu dhammo naradeva! Tanam na vijjai annamiheha kimchi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘‘rajan ! Eka dina ina manojnya kama gunom ko chhorakara jaba maroge, taba eka dharma hi samrakshaka hoga. Yaham dharma ke atirikta aura koi raksha karane vala nahim hai. Pakshini jaise pimjare mem sukha ka anubhava nahim karati hai, vaise hi mujhe bhi yaham ananda nahim hai. Maim sneha ke bamdhano ko torakara akimchana, sarala, nirasakta, parigraha aura himsa se nivritta hokara muni dharma ka acharana karumgi. Sutra – 481, 482 |