Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021934 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 234 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अब्भुट्ठियं रायरिसिं पव्वज्जाठाणमुत्तमं । सक्को माहणरूवेण इमं वयणमब्बवी ॥ | ||
Sutra Meaning : | उत्तम प्रव्रज्या – स्थान के लिए प्रस्तुत हुए नमि राजर्षि को ब्राह्मण के रूप में आए हुए देवेन्द्रने कहा – ‘‘हे राजर्षि ! आज मिथिला नगरी में, प्रासादों में और घरों में कोलाहल पूर्ण दारुण शब्द क्यों सुनाई दे रहे हैं ?’’ सूत्र – २३४, २३५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] abbhutthiyam rayarisim pavvajjathanamuttamam. Sakko mahanaruvena imam vayanamabbavi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Uttama pravrajya – sthana ke lie prastuta hue nami rajarshi ko brahmana ke rupa mem ae hue devendrane kaha – ‘‘he rajarshi ! Aja mithila nagari mem, prasadom mem aura gharom mem kolahala purna daruna shabda kyom sunai de rahe haim\?’’ Sutra – 234, 235 |