Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021922 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-८ कापिलिय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-८ कापिलिय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 222 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] इह जीवियं अनियमेत्ता पब्भट्ठा समाहिजोएहिं । ते कामभोगरसगिद्धा उववज्जंति आसुरे काए ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो वर्तमान जीवन को नियंत्रित न रख सकने के कारण समाधियोग से भ्रष्ट हो जाते हैं, वे कामभोग और रसों में आसक्त असुरकाय में उत्पन्न होते हैं। वहाँ से निकलकर भी वे संसार में बहुत काल तक परिभ्रमण करते हैं। बहुत अधिक कर्मों से लिप्त होने के कारण उन्हें बोधि धर्म की प्राप्ति अतीव दुर्लभ है। सूत्र – २२२, २२३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] iha jiviyam aniyametta pabbhattha samahijoehim. Te kamabhogarasagiddha uvavajjamti asure kae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo vartamana jivana ko niyamtrita na rakha sakane ke karana samadhiyoga se bhrashta ho jate haim, ve kamabhoga aura rasom mem asakta asurakaya mem utpanna hote haim. Vaham se nikalakara bhi ve samsara mem bahuta kala taka paribhramana karate haim. Bahuta adhika karmom se lipta hone ke karana unhem bodhi dharma ki prapti ativa durlabha hai. Sutra – 222, 223 |