Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021924 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-८ कापिलिय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-८ कापिलिय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 224 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कसिणं पि जो इमं लोयं पडिपुण्णं दलेज्ज इक्कस्स । तेणावि से न संतुस्से इइ दुप्पूरए इमे आया ॥ | ||
Sutra Meaning : | धन – धान्य आदि से प्रतिपूर्ण यह समग्र विश्व भी यदि किसी एक को दे दिया जाए, तो भी वह उससे सन्तुष्ट नहीं होगा। इतनी दुष्पूर है यह लोभाभिभूत आत्मा। जैसे लाभ होता है, वैसे लोभ होता है। लाभ से लोभ बढ़ता जाता है। दो माशा सोने से निष्पन्न होनेवाला कार्य करोड़ों स्वर्ण – मुद्राओंसे भी पूरा नहीं हो सका। सूत्र – २२४, २२५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kasinam pi jo imam loyam padipunnam dalejja ikkassa. Tenavi se na samtusse ii duppurae ime aya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dhana – dhanya adi se pratipurna yaha samagra vishva bhi yadi kisi eka ko de diya jae, to bhi vaha usase santushta nahim hoga. Itani dushpura hai yaha lobhabhibhuta atma. Jaise labha hota hai, vaise lobha hota hai. Labha se lobha barhata jata hai. Do masha sone se nishpanna honevala karya karorom svarna – mudraomse bhi pura nahim ho saka. Sutra – 224, 225 |