Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021841
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं

Translated Chapter :

अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 141 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तत्थोववाइयं ठाणं जहा मेयमनुस्सुयं । आहाकम्मेहिं गच्छंतो सो पच्छा परितप्पई ॥
Sutra Meaning : उन नरकों में औपपातिक स्थिति है। आयुष्य क्षीण होने के पश्चात्‌ अपने कृतकर्मों के अनुसार वहाँ जाता हुआ प्राणी परिताप करता है। जैसे कोई गाड़ीवान्‌ समतल महान्‌ मार्ग को जानता हुआ भी उसे छोड़कर विषम मार्ग से चल पड़ता है और तब गाड़ी की धुरी टूट जाने पर शोक करता है। इसी प्रकार जो धर्म का उल्लंघन कर अधर्म को स्वीकार करता है, वह मृत्यु के मुख में पड़ा हुआ बालजीव शोक करता है, जैसे कि धुरी के टूटने पर गाड़ीवान्‌ शोक करता है। सूत्र – १४१–१४३
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tatthovavaiyam thanam jaha meyamanussuyam. Ahakammehim gachchhamto so pachchha paritappai.
Sutra Meaning Transliteration : Una narakom mem aupapatika sthiti hai. Ayushya kshina hone ke pashchat apane kritakarmom ke anusara vaham jata hua prani paritapa karata hai. Jaise koi garivan samatala mahan marga ko janata hua bhi use chhorakara vishama marga se chala parata hai aura taba gari ki dhuri tuta jane para shoka karata hai. Isi prakara jo dharma ka ullamghana kara adharma ko svikara karata hai, vaha mrityu ke mukha mem para hua balajiva shoka karata hai, jaise ki dhuri ke tutane para garivan shoka karata hai. Sutra – 141–143