Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021412 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-८ आचारप्रणिधि |
Translated Chapter : |
अध्ययन-८ आचारप्रणिधि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 412 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तवं चिमं संजमजोगयं च सज्झायजोगं च सया अहिट्ठए । सूरे व सेनाए समत्तमाउहे अलमप्पणो होइ अलं परेसिं ॥ | ||
Sutra Meaning : | (जो मुनि) इस तप, संयमभोग और स्वाध्याययोग में सदा निष्ठापूर्वक प्रवृत्त रहता है, वह अपनी और दूसरों की रक्षा करने में उसी प्रकार समर्थ होता है, जिस प्रकार सेना से घिर जाने पर समग्र शस्त्रो से सुसज्जित शूरवीर। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tavam chimam samjamajogayam cha sajjhayajogam cha saya ahitthae. Sure va senae samattamauhe alamappano hoi alam paresim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (jo muni) isa tapa, samyamabhoga aura svadhyayayoga mem sada nishthapurvaka pravritta rahata hai, vaha apani aura dusarom ki raksha karane mem usi prakara samartha hota hai, jisa prakara sena se ghira jane para samagra shastro se susajjita shuravira. |