Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017927
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Translated Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1227 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तत्थ य गोयम मनुयत्ते नारय-दुक्खानुसरिसिए। अनेगे रन्न-ऽरन्नेणं घोरे दुक्खेऽनुभोत्तुं णं॥
Sutra Meaning : हे गौतम ! उस मानव में भी नारकी के दुःख समान कईं रूलानेवाले घोर दुःख महसूस करके उस लक्ष्मणा देवी का जीव अति रौद्र ध्यान के दोष से मरकर सातवीं नारक पृथ्वी में खड़ाहड़ नाम के नरकावास में पैदा हुआ। वहाँ उस तरह के महादुःख का अहेसास करके तेंतीस सागरोपम की आयु पूर्ण करके वंध्या गाय के रूप में पैदा हुआ। पराये खेतर और आँगन में घुसकर उसका नुकसान करते हुए झाड़ी तोड़कर चारा खाती थी। तब कईं लोग ईकट्ठे होकर नीकल न सके वैसे कीचड़वाली जगह में ले गए, इसलिए उसमें फँस गई और अब बाहर नहीं नीकल सकती। उसमें फँसी हुई वो बेचारी, गाय को जलचर जीव खाते थे। और कौए – गीधड़ चोंच से मारते थे। क्रोध से व्याप्त उस गाय का जीव मरकर जल और धान्य रहित मारवाड़ देश के रण में दृष्टिविष साँप के रूप में पैदा हुआ। वो सर्प के भव में से फिर पाँचवी नरक पृथ्वी में पहुँचा। सूत्र – १२२७–१२३२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tattha ya goyama manuyatte naraya-dukkhanusarisie. Anege ranna-rannenam ghore dukkhenubhottum nam.
Sutra Meaning Transliteration : He gautama ! Usa manava mem bhi naraki ke duhkha samana kaim rulanevale ghora duhkha mahasusa karake usa lakshmana devi ka jiva ati raudra dhyana ke dosha se marakara satavim naraka prithvi mem kharahara nama ke narakavasa mem paida hua. Vaham usa taraha ke mahaduhkha ka ahesasa karake temtisa sagaropama ki ayu purna karake vamdhya gaya ke rupa mem paida hua. Paraye khetara aura amgana mem ghusakara usaka nukasana karate hue jhari torakara chara khati thi. Taba kaim loga ikatthe hokara nikala na sake vaise kicharavali jagaha mem le gae, isalie usamem phamsa gai aura aba bahara nahim nikala sakati. Usamem phamsi hui vo bechari, gaya ko jalachara jiva khate the. Aura kaue – gidhara chomcha se marate the. Krodha se vyapta usa gaya ka jiva marakara jala aura dhanya rahita maravara desha ke rana mem drishtivisha sampa ke rupa mem paida hua. Vo sarpa ke bhava mem se phira pamchavi naraka prithvi mem pahumcha. Sutra – 1227–1232