Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017144
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 444 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे पुन सव्वस्स पडिक्कंते धारे पंच-महव्वए। जिनलिंगं तु समुव्वहइ तं तिगं नो विवज्जए॥
Sutra Meaning : जिन्होंने सर्व पाप का प्रत्याख्यान किया है। पंच महाव्रत धारण किया है, प्रभु के वेश को स्वीकार किया है। वो यदि मैथुन अप्‌काय अग्निकाय सेवन का त्याग न करे तो उनको बड़ी आशातना बताई है। उसी कारण से जिनेश्वर इन तीन में बड़ी आशातना कहते हैं। इसलिए उन तीन का मन से भी सेवन के लिए अभिलाषा मत करो। सूत्र – ४४४, ४४५
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je puna savvassa padikkamte dhare pamcha-mahavvae. Jinalimgam tu samuvvahai tam tigam no vivajjae.
Sutra Meaning Transliteration : Jinhomne sarva papa ka pratyakhyana kiya hai. Pamcha mahavrata dharana kiya hai, prabhu ke vesha ko svikara kiya hai. Vo yadi maithuna apkaya agnikaya sevana ka tyaga na kare to unako bari ashatana batai hai. Usi karana se jineshvara ina tina mem bari ashatana kahate haim. Isalie una tina ka mana se bhi sevana ke lie abhilasha mata karo. Sutra – 444, 445