Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016791 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 91 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवमादी अनादीया कालाओ नंते मुनी। केइ आलोयणा सिद्धे, पच्छित्ता केइ गोयमा॥ | ||
Sutra Meaning : | उस प्रकार अनादि काल से भ्रमण करते हुए भ्रमण करके मुनिपन पाया। कुछ भव में कुछ आलोचना सफल हुई। हे गौतम ! किसी भव में प्रायश्चित्त चित्त की शुद्धि करनेवाला बना, क्षमा रखनेवाला, इन्द्रिय का दमन करनेवाला, संतोषी, इन्द्रिय को जीतनेवाला, सत्यभाषी, छ काय जीव के समारम्भ से त्रिविध से विरमित, तीन दंड़ – मन, वचन काया दंड़ से विरमित स्त्री के साथ भी बात न करनेवाला, स्त्री के अंग – उपांग को न देखनेवाला, शरीर की ममता न हो, अप्रतिबद्ध विहारी यानि विहार के क्षेत्रकाल या व्यक्ति के लिए राग न हो, महा – सारा आशयवाला स्त्री के गर्भवास में रहने से भयभीत, संसार के कईं दुःख और भय से त्रस्त इस तरह के भाव से (गुरु समक्ष अपने दोष प्रकट करने आनेवाला) आलोचक को आलोचना देना। आलोचक ने (भी) गुरु को दिया प्रायश्चित्त करना – जिस क्रम से दोष सेवन किया हो उस क्रम से प्रायश्चित्त करना चाहिए। सूत्र – ९१–९५ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evamadi anadiya kalao namte muni. Kei aloyana siddhe, pachchhitta kei goyama. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Usa prakara anadi kala se bhramana karate hue bhramana karake munipana paya. Kuchha bhava mem kuchha alochana saphala hui. He gautama ! Kisi bhava mem prayashchitta chitta ki shuddhi karanevala bana, kshama rakhanevala, indriya ka damana karanevala, samtoshi, indriya ko jitanevala, satyabhashi, chha kaya jiva ke samarambha se trividha se viramita, tina damra – mana, vachana kaya damra se viramita stri ke satha bhi bata na karanevala, stri ke amga – upamga ko na dekhanevala, sharira ki mamata na ho, apratibaddha vihari yani vihara ke kshetrakala ya vyakti ke lie raga na ho, maha – sara ashayavala stri ke garbhavasa mem rahane se bhayabhita, samsara ke kaim duhkha aura bhaya se trasta isa taraha ke bhava se (guru samaksha apane dosha prakata karane anevala) alochaka ko alochana dena. Alochaka ne (bhi) guru ko diya prayashchitta karana – jisa krama se dosha sevana kiya ho usa krama se prayashchitta karana chahie. Sutra – 91–95 |