[सूत्र] जे भिक्खू इहलोइएसु वा रूवेसु परलोइएसु वा रूवेसु दिट्ठेसु वा रूवेसु अदिट्ठेसु वा रूवेसु सुएसु वा रूवेसु असुएसु वा रूवेसु विण्णाएसु वा रूवेसु अविण्णाएसु वा रूवेसु सज्जति रज्जति गिज्झति अज्झोववज्जति, सज्जमाणं वा रज्जमाणं वा गिज्झमाणं वा अज्झोववज्जमाणं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी इहलौकिक या पारलौकिक, पहले देखे हुए या न देखे हुए, सुने हुए या न सुने हुए, जाने हुए या न जाने हुए ऐसे रूप के लिए आसक्त बने, रागवाले बने, गृद्धिवाले बने, अतिशय रक्त बने, किसी को आसक्त आदि करे, आसक्त आदि होनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu ihaloiesu va ruvesu paraloiesu va ruvesu ditthesu va ruvesu aditthesu va ruvesu suesu va ruvesu asuesu va ruvesu vinnaesu va ruvesu avinnaesu va ruvesu sajjati rajjati gijjhati ajjhovavajjati, sajjamanam va rajjamanam va gijjhamanam va ajjhovavajjamanam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi ihalaukika ya paralaukika, pahale dekhe hue ya na dekhe hue, sune hue ya na sune hue, jane hue ya na jane hue aise rupa ke lie asakta bane, ragavale bane, griddhivale bane, atishaya rakta bane, kisi ko asakta adi kare, asakta adi honevale ki anumodana kare to prayashchitta.