[सूत्र] जे भिक्खू पज्जोसवणाए गोलोममाइं पि वालाइं उवाइणावेति, उवाइणावेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी पर्युषण काल में (संवत्सरी प्रतिक्रमण के वक्त) गाय के रोम जितने भी बाल धारण करे, रखे, उस दिन थोड़ा भी आहार करे, (कुछ भी खाए – पीए), अन्यतीर्थिक या गृहस्थ के साथ पर्युषणा करे (पर्युषणा – करण सुनाए) करवाए या अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
सूत्र – ६५१–६५३
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu pajjosavanae golomamaim pi valaim uvainaveti, uvainavemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi paryushana kala mem (samvatsari pratikramana ke vakta) gaya ke roma jitane bhi bala dharana kare, rakhe, usa dina thora bhi ahara kare, (kuchha bhi khae – pie), anyatirthika ya grihastha ke satha paryushana kare (paryushana – karana sunae) karavae ya anumodana kare to prayashchitta.
Sutra – 651–653