[सूत्र] जे भिक्खू मणुण्णं भोयण-जायं बहुपरियावण्णं, अदूरे तत्थ साहम्मिया संभोइया समणुण्णा अपरिहारिया संता परिवसंति, ते अनापुच्छित्ता अनिमंतिया परिट्ठवेति, परिट्ठवेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी मनोज्ञ – शुभ वर्ण, गंध आदि युक्त उत्तम तरह के अनेकविध आहार आदि लाकर इस्तमाल करे, (खाए – पीए) फिर बचा हुआ आहार पास ही में रहे जिनके साथ मांडलि व्यवहार हो ऐसे, निरतिचार चारित्र वाले समनोज्ञ साधर्मिक (साधु – साध्वी) को बिना पूछे, न्यौता दिए बिना परठवे, परठवावे या परठवनावाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu manunnam bhoyana-jayam bahupariyavannam, adure tattha sahammiya sambhoiya samanunna aparihariya samta parivasamti, te anapuchchhitta animamtiya paritthaveti, paritthavemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi manojnya – shubha varna, gamdha adi yukta uttama taraha ke anekavidha ahara adi lakara istamala kare, (khae – pie) phira bacha hua ahara pasa hi mem rahe jinake satha mamdali vyavahara ho aise, niratichara charitra vale samanojnya sadharmika (sadhu – sadhvi) ko bina puchhe, nyauta die bina parathave, parathavave ya parathavanavale ki anumodana kare to prayashchitta.