Sutra Navigation: Gacchachar ( गच्छाचार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009761 | ||
Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | गच्छाचार |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Translated Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 61 | Category : | Painna-07A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ य अज्जाकप्पं पाणच्चाए वि रोरदुब्भिक्खे । न य परिभुंजइ सहसा, गोयम! गच्छं तयं भणियं ॥ | ||
Sutra Meaning : | और फिर जिस गच्छ में भयानक अकाल हो वैसे वक्त में प्राण का त्याग हो, तो भी साध्वी का लाया हुआ आहार सोचे बिना न खाए, उसे हे गौतम ! वास्तविक गच्छ कहा है। और जिस गच्छ में साध्वीओं के साथ जवान तो क्या, जिसके दाँत गिर गए हैं वैसे बुढ़े मुनि भी आलाप, संलाप न करे और स्त्रीयों के अंग का चिन्तवन न करे, वो हकीकत में गच्छ है। सूत्र – ६१, ६२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha ya ajjakappam panachchae vi roradubbhikkhe. Na ya paribhumjai sahasa, goyama! Gachchham tayam bhaniyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Aura phira jisa gachchha mem bhayanaka akala ho vaise vakta mem prana ka tyaga ho, to bhi sadhvi ka laya hua ahara soche bina na khae, use he gautama ! Vastavika gachchha kaha hai. Aura jisa gachchha mem sadhviom ke satha javana to kya, jisake damta gira gae haim vaise burhe muni bhi alapa, samlapa na kare aura striyom ke amga ka chintavana na kare, vo hakikata mem gachchha hai. Sutra – 61, 62 |