Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( भक्तपरिज्ञा )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008995 | ||
Scripture Name( English ): | Bhaktaparigna | Translated Scripture Name : | भक्तपरिज्ञा |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
आचरण, क्षमापना आदि |
Translated Chapter : |
आचरण, क्षमापना आदि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 95 | Category : | Painna-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जं किंचि सुहमुयारं पहुत्तणं पयइसुंदरं जं च । आरोग्गं सोहग्गं तं तमहिंसाफलं सव्वं ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो कोई बड़ा सुख, प्रभुता, जो कुछ भी स्वाभाविक तरीके से सुन्दर है, वो, निरोगीपन, सौभाग्यपन, वो सब अहिंसा का फल समझना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jam kimchi suhamuyaram pahuttanam payaisumdaram jam cha. Aroggam sohaggam tam tamahimsaphalam savvam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo koi bara sukha, prabhuta, jo kuchha bhi svabhavika tarike se sundara hai, vo, nirogipana, saubhagyapana, vo saba ahimsa ka phala samajhana chahie. |