Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( महाप्रत्याख्यान )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1008778
Scripture Name( English ): Mahapratyakhyan Translated Scripture Name : महाप्रत्याख्यान
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

विविधं धर्मोपदेशादि

Translated Chapter :

विविधं धर्मोपदेशादि

Section : Translated Section :
Sutra Number : 78 Category : Painna-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जह खुहियचक्कवाले पोयं रयणभरियं समुद्दम्मि । निज्जामगा धरेंती कयकरणा बुद्धिसंपन्ना ॥
Sutra Meaning : जिस तरह समुद्र का चक्रवाल क्षोभ होता है तब सागर के लिए रत्न से भरे जहाज को कृत करण और बुद्धिमान जहाज चालक रक्षा करते हैं – वैसे गुण समान रत्न द्वारा भरा, परिषह समान कल्लोल द्वारा क्षोभायमान होने को शुरु हुआ तप समान जहाज को उपदेश समान आलम्बनवाला धीर पुरुष आराधन करते हैं (पार पहुँचाता है)। सूत्र – ७८, ७९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jaha khuhiyachakkavale poyam rayanabhariyam samuddammi. Nijjamaga dharemti kayakarana buddhisampanna.
Sutra Meaning Transliteration : Jisa taraha samudra ka chakravala kshobha hota hai taba sagara ke lie ratna se bhare jahaja ko krita karana aura buddhimana jahaja chalaka raksha karate haim – Vaise guna samana ratna dvara bhara, parishaha samana kallola dvara kshobhayamana hone ko shuru hua tapa samana jahaja ko upadesha samana alambanavala dhira purusha aradhana karate haim (para pahumchata hai). Sutra – 78, 79