Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007428 | ||
Scripture Name( English ): | Chandrapragnapati | Translated Scripture Name : | चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
प्राभृत-१ |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१ |
Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ |
Sutra Number : | 128 | Category : | Upang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एतेसि णं चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्त-तारारूवाणं कयरे कयरेहिंतो सिग्घगती वा मंदगती वा? ता चंदेहिंतो सूरा सिग्घगती, सूरेहिंतो गहा सिग्घगती, गहेहिंतो नक्खत्ता सिग्घगती, नक्खत्तेहिंतो तारा सिग्घगती। सव्वप्पगती चंदा, सव्वसिग्घगती तारा। ता एतेसि णं चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्ता-तारारूवाणं कयरे कयरेहिंतो अप्पिड्ढिया वा महिड्ढिया वा? ता ताराहिंतो नक्खत्ता महिड्ढिया, नक्खत्तेहिंतो गहा महिड्ढिया, गहेहिंतो सूरा महिड्ढिया, सूरेहिंतो चंदा महिड्ढिया। सव्वप्पिड्ढिया तारा, सव्वमहिड्ढिया चंदा। | ||
Sutra Meaning : | चंद्रविमान किस प्रकार के संस्थानवाला है ? अर्धकपिट्ठ संस्थान वाला है, वातोद्धूत धजावाला, विविध मणिरत्नों से आश्चर्यकारी, यावत् प्रतिरूप है, इसी प्रकार सूर्य यावत् ताराविमान का वर्णन समझना वह चंद्र विमान आयामविष्कम्भ से ५६ योजन एवं ६१ भाग प्रमाण है, व्यास को तीन गुना करने से इसकी परिधि होती है और बाहल्य २८ योजन एवं ६१ योजन भाग प्रमाण है, सूर्य विमान का आयामविष्कम्भ ४८ योजन एवं ६१ योजन भाग प्रमाण, परिधि आयामविष्कम्भ से तीन गुनी, बाहल्य से २४ योजन एवं एक योजन के ६१ भाग प्रमाण है। नक्षत्र विमान का आयाम विष्कम्भ एक कोस, परिधि उससे तीन गुनी और बाहल्य देढ़ कोस प्रमाण है। तारा विमान का आयामविष्कम्भ अर्धकोस, परिधि उनसे तीन गुनी और बाहल्य ५०० धनुष प्रमाण है। चंद्र विमान को १६००० देव वहन करते हैं, यथा – पूर्व दिशा में सिंह रूपधारी ४००० देव, दक्षिण में गज – रूपधारी ४००० देव, पश्चिम में वृषभरूपधारी ४००० देव और उत्तर में अश्वरूपधारी ४००० देव वहन करते हैं। सूर्य विमान के विषय में भी यहीं समझना, ग्रह विमान को ८००० देव वहन करते हैं – पूर्व से उत्तर तक दो – दो हजार, पूर्ववत् रूप से; नक्षत्र विमान को ४००० देव वहन करते हैं – पूर्व से उत्तर तक एक – एक हजार, पूर्ववत् रूप से। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] etesi nam chamdima-suriya-gahagana-nakkhatta-tararuvanam kayare kayarehimto sigghagati va mamdagati va? Ta chamdehimto sura sigghagati, surehimto gaha sigghagati, gahehimto nakkhatta sigghagati, nakkhattehimto tara sigghagati. Savvappagati chamda, savvasigghagati tara. Ta etesi nam chamdima-suriya-gahagana-nakkhatta-tararuvanam kayare kayarehimto appiddhiya va mahiddhiya va? Ta tarahimto nakkhatta mahiddhiya, nakkhattehimto gaha mahiddhiya, gahehimto sura mahiddhiya, surehimto chamda mahiddhiya. Savvappiddhiya tara, savvamahiddhiya chamda. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chamdravimana kisa prakara ke samsthanavala hai\? Ardhakapittha samsthana vala hai, vatoddhuta dhajavala, vividha maniratnom se ashcharyakari, yavat pratirupa hai, isi prakara surya yavat taravimana ka varnana samajhana Vaha chamdra vimana ayamavishkambha se 56 yojana evam 61 bhaga pramana hai, vyasa ko tina guna karane se isaki paridhi hoti hai aura bahalya 28 yojana evam 61 yojana bhaga pramana hai, surya vimana ka ayamavishkambha 48 yojana evam 61 yojana bhaga pramana, paridhi ayamavishkambha se tina guni, bahalya se 24 yojana evam eka yojana ke 61 bhaga pramana hai. Nakshatra vimana ka ayama vishkambha eka kosa, paridhi usase tina guni aura bahalya derha kosa pramana hai. Tara vimana ka ayamavishkambha ardhakosa, paridhi unase tina guni aura bahalya 500 dhanusha pramana hai. Chamdra vimana ko 16000 deva vahana karate haim, yatha – purva disha mem simha rupadhari 4000 deva, dakshina mem gaja – rupadhari 4000 deva, pashchima mem vrishabharupadhari 4000 deva aura uttara mem ashvarupadhari 4000 deva vahana karate haim. Surya vimana ke vishaya mem bhi yahim samajhana, graha vimana ko 8000 deva vahana karate haim – purva se uttara taka do – do hajara, purvavat rupa se; nakshatra vimana ko 4000 deva vahana karate haim – purva se uttara taka eka – eka hajara, purvavat rupa se. |