Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006536 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-२ स्थान |
Translated Chapter : |
पद-२ स्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 236 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कहिं पडिहता सिद्धा? कहिं सिद्धा पइट्ठिता? । कहिं बोंदिं चइत्ताणं? कत्थ गंतूण सिज्झई? ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘सिद्ध कहाँ प्रतिहत हैं ?’ सिद्ध किस स्थान में प्रतिष्ठित हैं ? कहाँ शरीर को त्याग कर, कहाँ जाकर सिद्ध होते हैं ?अलोक के कारण सिद्ध प्रतिहत हैं। वे लोक के अग्रभाग में प्रतिष्ठित हैं तथा यहाँ शरीर को त्याग कर वहाँ जाकर सिद्ध हो जाते हैं। सूत्र – २३६, २३७ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kahim padihata siddha? Kahim siddha paitthita?. Kahim bomdim chaittanam? Kattha gamtuna sijjhai?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘siddha kaham pratihata haim\?’ siddha kisa sthana mem pratishthita haim\? Kaham sharira ko tyaga kara, kaham jakara siddha hote haim\?Aloka ke karana siddha pratihata haim. Ve loka ke agrabhaga mem pratishthita haim tatha yaham sharira ko tyaga kara vaham jakara siddha ho jate haim. Sutra – 236, 237 |