Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006532
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-२ स्थान

Translated Chapter :

पद-२ स्थान

Section : Translated Section :
Sutra Number : 232 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एते चेव आयरक्खा चउगुणा। कहि णं भंते! हेट्ठिमगेवेज्जगदेवाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता? कहि णं भंते! हेट्ठिमगेवेज्जा देवा परिवसंति? गोयमा! आरणच्चुताणं कप्पाणं उप्पिं जाव उड्ढं दूरं उप्पइत्ता, एत्थ णं हेट्ठिमगेवेज्जगाणं देवाणं तओ गेवेज्जविमानपत्थडा पन्नत्ता–पाईण-पडीणायया उदीण-दाहिणविच्छिन्ना पडिपुण्णचंदसंठाणसंठिता अच्चिमालीभासरासिवण्णाभा सेसं जहा बंभलोगे जाव पडिरूवा। तत्थ णं हेट्ठिमगेवेज्जगाणं देवाणं एक्कारसुत्तरे विमानावाससते हवंतीति मक्खातं। ते णं विमाना सव्वरयणामया जाव पडिरूवा, एत्थ णं हेट्ठिमगेवेज्जगाणं देवाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता। तिसु वि लोगस्स असंखेज्जइभागे। तत्थ णं बहवे हेट्ठिमगेवेज्जगा देवा परिवसंति–सव्वे समिड्ढिया सव्वे समज्जुतीया सव्वे समजसा सव्वे समबला सव्वे समाणुभावा सव्वे समसो-क्खा अणिंदा अप्पेस्सा अपुरोहिया अहमिंदा नामं ते देवगणा पन्नत्ता समणाउसो! कहि णं भंते! मज्झिमगाणं गेवेज्जगदेवाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता? कहि णं भंते! मज्झिमगेवेज्जगा देवा परिवसंति? गोयमा! हेट्ठिमगेवेज्जगाणं उप्पिं सपक्खिं सपडिदिसिं जाव उप्पइत्ता, एत्थ णं मज्झिमगेवेज्जगदेवाणं तओ गेवेज्जगविमानपत्थडा पन्नत्ता–पाईणपडीणायता जहा हेट्ठिमगेवेज्जगाणं, नवरं–सतुत्तरे विमानावाससते हवंतीति मक्खातं। ते णं विमाना जाव पडिरूवा, एत्थ णं मज्झिमगेवेज्जगाणं देवाणं जाव तिसु वि लोगस्स असंखेज्जतिभागे। तत्थ णं बहवे मज्झिमगेवेज्जगा देवा परिवसंति जाव अहमिंदा नामं ते देवगणा पन्नत्ता समणाउसो! कहि णं भंते! उवरिमगेवेज्जगदेवाणं पज्जत्तापज्जत्ताणं ठाणा पन्नत्ता? कहि णं भंते! उवरिमगेवेज्जगा देवा परिवसंति? गोयमा! मज्झिमगेवेज्जगदेवाणं उप्पिं जाव उप्पइत्ता, एत्थ णं उवरिमगेवेज्जगाणं देवाणं तओ गेवेज्जगविमानपत्थडा पन्नत्ता–पाईण-पडीणायता सेसं जहा हेट्ठिमगेवेज्जगाणं, नवरं–एगे विमानावाससते भवतीति मक्खातं। सेसं तहेव भाणियव्वं जाव अहमिंदा नामं ते देवगणा पन्नत्ता समणाउसो!
Sutra Meaning : इन्हीं बारह कल्पों के आत्मरक्षक इन से (क्रमशः) चार – चार गुने हैं। भगवन्‌ ! पर्याप्त और अपर्याप्त अधस्तन ग्रैवेयक देवों के स्थान कहाँ हैं ? गौतम ! आरण और अच्युत कल्पों के ऊपर यावत्‌ ऊपर दूर जाने पर अधस्तन – ग्रैवेयक देवों के तीन ग्रैवेयक – विमान – प्रस्तट हैं; वर्णन पूर्ववत्‌ ! वे परिपूर्ण चन्द्रमा के आकार में संस्थित हैं। उनमें अधस्तन ग्रैवेयक देवों के विमान १११ हैं। वे विमान पूर्णरूप से रत्नमय हैं, यावत्‌ ‘प्रतिरूप हैं’। यहाँ पर्याप्तक और पर्याप्तक अधस्तन – ग्रैवेयक देवों के स्थान हैं। उनमें बहुत – से अधस्तन – ग्रैवेयक देव निवास करते हैं, वे सब समान ऋद्धिवाले, सभी समान द्युतिवाले, सभी समान यशस्वी, सभी समान बली, सब समान अनुभाव वाले, महासुखी, इन्द्ररहित, प्रेष्यरहित, पुरोहितहीन हैं। वे देवगण ‘अहमिन्द्र’ हैं। भगवन्‌ ! पर्याप्तक और अपर्याप्तक मध्य ग्रैवेयक देवों के स्थान कहाँ हैं ? गौतम ! अधस्तन ग्रैवेयकों के ऊपर समान दिशा और समान विदिशा में यावत्‌ ऊपर दूर जाने पर, मध्यम ग्रैवेयक देवों के तीन ग्रैवेयकविमान – प्रस्तट हैं; इत्यादि वर्णन अधस्तन ग्रैवेयकों के समान समझना। विशेष यह कि यहाँ १०७ विमानावास हैं। वे विमान यावत्‌ ‘प्रतिरूप हैं’ यहाँ पर्याप्त और अपर्याप्त मध्यम – ग्रैवेयक देवों के स्थान हैं। वहाँ बहुत – से मध्यम ग्रैवेयकदेव निवास करते हैं यावत्‌ वे देवगण ‘अहमिन्द्र’ हैं। भगवन्‌ ! पर्याप्त और अपर्याप्त उपरितन ग्रैवेयक देवों के स्थान कहाँ हैं ? गौतम ! मध्यम ग्रैवेयकों के ऊपर यावत्‌ दूर जाने पर, वहाँ उपरितन ग्रैवेयक देवों के तीन ग्रैवेयक विमान प्रस्तट हैं, शेष वर्णन पूर्ववत्‌। विशेष यह कि यहाँ विमानावास एक सौ होते हैं। शेष वर्णन पूर्ववत्‌ जानना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ete cheva ayarakkha chauguna. Kahi nam bhamte! Hetthimagevejjagadevanam pajjattapajjattanam thana pannatta? Kahi nam bhamte! Hetthimagevejja deva parivasamti? Goyama! Aranachchutanam kappanam uppim java uddham duram uppaitta, ettha nam hetthimagevejjaganam devanam tao gevejjavimanapatthada pannatta–paina-padinayaya udina-dahinavichchhinna padipunnachamdasamthanasamthita achchimalibhasarasivannabha sesam jaha bambhaloge java padiruva. Tattha nam hetthimagevejjaganam devanam ekkarasuttare vimanavasasate havamtiti makkhatam. Te nam vimana savvarayanamaya java padiruva, ettha nam hetthimagevejjaganam devanam pajjattapajjattanam thana pannatta. Tisu vi logassa asamkhejjaibhage. Tattha nam bahave hetthimagevejjaga deva parivasamti–savve samiddhiya savve samajjutiya savve samajasa savve samabala savve samanubhava savve samaso-kkha animda appessa apurohiya ahamimda namam te devagana pannatta samanauso! Kahi nam bhamte! Majjhimaganam gevejjagadevanam pajjattapajjattanam thana pannatta? Kahi nam bhamte! Majjhimagevejjaga deva parivasamti? Goyama! Hetthimagevejjaganam uppim sapakkhim sapadidisim java uppaitta, ettha nam majjhimagevejjagadevanam tao gevejjagavimanapatthada pannatta–painapadinayata jaha hetthimagevejjaganam, navaram–satuttare vimanavasasate havamtiti makkhatam. Te nam vimana java padiruva, ettha nam majjhimagevejjaganam devanam java tisu vi logassa asamkhejjatibhage. Tattha nam bahave majjhimagevejjaga deva parivasamti java ahamimda namam te devagana pannatta samanauso! Kahi nam bhamte! Uvarimagevejjagadevanam pajjattapajjattanam thana pannatta? Kahi nam bhamte! Uvarimagevejjaga deva parivasamti? Goyama! Majjhimagevejjagadevanam uppim java uppaitta, ettha nam uvarimagevejjaganam devanam tao gevejjagavimanapatthada pannatta–paina-padinayata sesam jaha hetthimagevejjaganam, navaram–ege vimanavasasate bhavatiti makkhatam. Sesam taheva bhaniyavvam java ahamimda namam te devagana pannatta samanauso!
Sutra Meaning Transliteration : Inhim baraha kalpom ke atmarakshaka ina se (kramashah) chara – chara gune haim. Bhagavan ! Paryapta aura aparyapta adhastana graiveyaka devom ke sthana kaham haim\? Gautama ! Arana aura achyuta kalpom ke upara yavat upara dura jane para adhastana – graiveyaka devom ke tina graiveyaka – vimana – prastata haim; varnana purvavat ! Ve paripurna chandrama ke akara mem samsthita haim. Unamem adhastana graiveyaka devom ke vimana 111 haim. Ve vimana purnarupa se ratnamaya haim, yavat ‘pratirupa haim’. Yaham paryaptaka aura paryaptaka adhastana – graiveyaka devom ke sthana haim. Unamem bahuta – se adhastana – graiveyaka deva nivasa karate haim, ve saba samana riddhivale, sabhi samana dyutivale, sabhi samana yashasvi, sabhi samana bali, saba samana anubhava vale, mahasukhi, indrarahita, preshyarahita, purohitahina haim. Ve devagana ‘ahamindra’ haim. Bhagavan ! Paryaptaka aura aparyaptaka madhya graiveyaka devom ke sthana kaham haim\? Gautama ! Adhastana graiveyakom ke upara samana disha aura samana vidisha mem yavat upara dura jane para, madhyama graiveyaka devom ke tina graiveyakavimana – prastata haim; ityadi varnana adhastana graiveyakom ke samana samajhana. Vishesha yaha ki yaham 107 vimanavasa haim. Ve vimana yavat ‘pratirupa haim’ yaham paryapta aura aparyapta madhyama – graiveyaka devom ke sthana haim. Vaham bahuta – se madhyama graiveyakadeva nivasa karate haim yavat ve devagana ‘ahamindra’ haim. Bhagavan ! Paryapta aura aparyapta uparitana graiveyaka devom ke sthana kaham haim\? Gautama ! Madhyama graiveyakom ke upara yavat dura jane para, vaham uparitana graiveyaka devom ke tina graiveyaka vimana prastata haim, shesha varnana purvavat. Vishesha yaha ki yaham vimanavasa eka sau hote haim. Shesha varnana purvavat janana.