Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005824 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
द्विविध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
द्विविध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 24 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं रुक्खा? रुक्खा दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–एगट्ठिया य बहुबीया य। से किं तं एगट्ठिया? एगट्ठिया अनेगविहा पन्नत्ता, तं जहा– निंबंब जंबु कोसंब, साल अंकोल्ल पीलु सेलू य । जाव पुन्नाग नागरुक्खे, सीवण्णि तहा असोगे य ॥ जे यावन्ने तहप्पगारा। एतेसि णं मूलावि असंखेज्जजीविया, एवं कंदा खंधा तया साला पवाला। पत्ता पत्तेयजीवा। पुप्फाइं अनेगजीवाइं। फला एगट्ठिया। सेत्तं एगट्ठिया। से किं तं बहुबीया? बहुबीया अनेगविहा पन्नत्ता, तं जहा–अत्थिय तेंदुय उंबर कविट्ठे आमलण फणस दाडिम नग्गोह काउंबरीय तिलय लउय लोद्धे धवे। जे यावन्ने तहप्पगारा। एतेसि णं मूलावि असंखेज्जजीविया जाव फला बहुबीयगा। सेत्तं बहुबीयगा। सेत्तं रुक्खा। एवं जहा पन्नवणाए तहा भाणियव्वं, जाव जे यावन्ने तहप्पगारा। सेत्तं कुहणा। | ||
Sutra Meaning : | वृक्ष किसे कहते हैं ? वृक्ष दो प्रकार के हैं – एक बीज वाले और बहुत बीज वाले। एक बीज वाले कौन हैं ? एक बीज वाले अनेक प्रकार के हैं – नीम, आम, जामुन यावत् पुन्नाग नागवृक्ष, श्रीपर्णी तथा और भी इसी प्रकार के अन्य वृक्ष। इनके मूल असंख्यात जीव वाले हैं, कंद, स्कंध, त्वचा, शाखा, प्रवाल, पत्ते ये प्रत्येक – एक – एक जीव वाले हैं, इनके फूल अनेक जीव वाले हैं, फल एक बीज वाले हैं। बहुबीज वृक्ष कौन से हैं ? बहुबीज वृक्ष अनेक प्रकार के हैं, अस्तिक, तेंदुक, अम्बर, कबीठ, आंवला, पनस, दाड़िम, न्यग्रोध, कादुम्बर, तिलक, लकुच (लवक), लोध्र, धव और अन्य भी इस प्रकार के वृक्ष। इनके मूल असंख्यात जीव वाले यावत् फल बहुबीज वाले हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam rukkha? Rukkha duviha pannatta, tam jaha–egatthiya ya bahubiya ya. Se kim tam egatthiya? Egatthiya anegaviha pannatta, tam jaha– Nimbamba jambu kosamba, sala amkolla pilu selu ya. Java punnaga nagarukkhe, sivanni taha asoge ya. Je yavanne tahappagara. Etesi nam mulavi asamkhejjajiviya, evam kamda khamdha taya sala pavala. Patta patteyajiva. Pupphaim anegajivaim. Phala egatthiya. Settam egatthiya. Se kim tam bahubiya? Bahubiya anegaviha pannatta, tam jaha–atthiya temduya umbara kavitthe amalana phanasa dadima naggoha kaumbariya tilaya lauya loddhe dhave. Je yavanne tahappagara. Etesi nam mulavi asamkhejjajiviya java phala bahubiyaga. Settam bahubiyaga. Settam rukkha. Evam jaha pannavanae taha bhaniyavvam, java je yavanne tahappagara. Settam kuhana. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vriksha kise kahate haim\? Vriksha do prakara ke haim – eka bija vale aura bahuta bija vale. Eka bija vale kauna haim\? Eka bija vale aneka prakara ke haim – nima, ama, jamuna yavat punnaga nagavriksha, shriparni tatha aura bhi isi prakara ke anya vriksha. Inake mula asamkhyata jiva vale haim, kamda, skamdha, tvacha, shakha, pravala, patte ye pratyeka – eka – eka jiva vale haim, inake phula aneka jiva vale haim, phala eka bija vale haim. Bahubija vriksha kauna se haim\? Bahubija vriksha aneka prakara ke haim, astika, temduka, ambara, kabitha, amvala, panasa, darima, nyagrodha, kadumbara, tilaka, lakucha (lavaka), lodhra, dhava aura anya bhi isa prakara ke vriksha. Inake mula asamkhyata jiva vale yavat phala bahubija vale haim. |