Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004775
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : धर्मकथांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-७ रोहिणी

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-७ रोहिणी

Section : Translated Section :
Sutra Number : 75 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं छट्ठस्स नायज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, सत्तमस्स णं भंते! नायज्झयणस्स के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नामं नयरे होत्था। सुभूमिभागे उज्जाणे। तत्थ णं रायगिहे नयरे धने नामं सत्थवाहे परिवसइ–अड्ढे जाव अपरिभूए। भद्दा भारिया–अहीनपंचिंदियसरीरा जाव सुरूवा। तस्स णं धनस्स सत्थवाहस्स पुत्ता भद्दाए भारियाए अत्तया चत्तारि सत्थवाहदारगा होत्था, तं जहा–धणपाले धणदेवे धणगोवे धणरक्खिए। तस्स णं धनस्स सत्थवाहस्स चउण्हं पुत्ताणं भारियाओ चत्तारि सुण्हाओ होत्था, तं जहा–उज्झिया भोगवइया रक्खिया रोहिणिया। तए णं तस्स सत्थवाहस्स अन्नया कयाइ पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु अहं रायगिहे नयरे बहूणं ईसर-तलवर-माडंबिय-कोडुंबिय-इब्भ-सेट्ठि-सत्थवाह०पभितीणं सयस्स य कुडुंबस्स बहूसु कज्जेसु य कारणेसु य कोडुंबेसु य मंतेसु य गुज्झेसु य रहस्सेसु य निच्छएसु य ववहारेसु य आपुच्छणिज्जे पडि-पुच्छणिज्जे, मेढी पमाणं आहारे आलंबणे चक्खू, मेढीभूते पमाणभूते आहारभूते आलंबणभूते चक्खुभूए सव्वकज्जवड्ढावए। तं न नज्जइ णं मए गयंसि वा चुयंसि वा मयंसि वा भग्गंसि वा लुग्गंसि वा सडियंसि वा पडियंसि वा विदेसत्थंसि वा विप्पवसियंसि वा इमस्स कुडुंबस्स के मन्ने आहारे वा आलंबे वा पडिबंधे वा भविस्सइ? तं सेयं खलु मम कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते विपुलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेत्ता मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणं चउण्ह य सुण्हाणं कुलधरवग्गं आमंतेत्ता तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणं चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गं विपुलेणं असन-पान-खाइम-साइमेणं धूव-पुप्फ-वत्थ-गंध-मल्लालंकारेण य सक्कारेत्ता सम्मानेत्ता तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ चउण्हं सुण्हाणं परिक्खणट्ठयाए पंच-पंच सालिअक्खए दलइत्ता जाणामि ताव का किह वा सारक्खेइ वा? संगोवेइ वा? संवड्ढेइ वा? एवं संपेहेइ,... ... संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते विपुलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेइ, मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणं चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गं आमंतेइ, तओ पच्छा ण्हाए भोयणमंडवंसि सुहासणवरगए तेणं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणेणं चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गेणं सद्धिं तं विपुलं असनं पानं खाइमं साइमं आसादेमाणे जाव सक्कारेइ, सक्कारेत्ता तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता जेट्ठं सुण्हं उज्झियं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी संगोवेमाणी विहराहि। जया णं अहं पुत्ता! तुमं इमे पंच सालिअक्खए जाएज्जा, तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनिज्जाएज्जासि त्ति कट्टु सुण्हाए हत्थे दलयइ, दलइत्ता पडिविसज्जेइ। तए णं सा उज्झिया धनस्स तह त्ति एयमट्ठं पडिसुणेइ, पडिसुणेत्ता धनस्स सत्थवाहस्स हत्थाओ ते पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता एगंतमवक्कमइ, एगंतमवक्कमियाए इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु तायाणं कोट्ठागारंसि बहवे पल्ला सालीणं पडिपुण्णा चिट्ठंति, तं जया णं मम ताओ इमे पंच सालिअक्खए जाएसइ, तया णं अहं पल्लंतराओ अन्ने पंच सालिअक्खए गहाय दाहामि त्ति कट्टु एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता ते पंच सालिअक्खए एगंते एडेइ, सकम्म-संजुत्ता जाया यावि होत्था। एवं भोगवइयाए वि, नवरं–सा छोल्लेइ, छोल्लेत्ता अनुगिलइ, अनुगिलित्ता सकम्मसंजुत्ता जाया यावि होत्था। एवं रक्खियाए वि, नवरं–गेण्हइ, गेण्हित्ता एगंतमवक्कमइ, एगंतमवक्कमियाए इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु ममं ताओ इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघ-रवग्गस्स पुरओ सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी सं-गोवेमाणी विहराहि। जया णं अहं पुत्ता! तुमं इमे पंच सालिअक्खए जाएज्जा, तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनि-ज्जाएज्जासि त्ति कट्टु मम हत्थंसि पंच सालिअक्खए दलयइ। तं भवियव्वमेत्थ कारणेणं ति कट्टु एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता ते पंच सालिअक्खए सुद्धे वत्थे बंधइ, बंधित्ता रयणकरंडियाए पक्खिवइ, पक्खिवित्ता उसीसामूले ठावेइ, ठावेत्ता तिसंज्झं पडिजागरमाणी-पडिजागरमाणी विहरइ। तए णं से धने सत्थवाहे तहेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता चउत्थं रोहिणीयं सुण्हं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, जाव गेण्हइ, गेण्हित्ता एगंतमवक्कमइ, एगंतमवक्कमियाए इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु ममं ताओ इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघर-वग्गस्स पुरओ सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी संगोवेमाणी विहराहि। जया णं अहं पुत्ता! तुमं इमे पंच सालिअक्खए जाएज्जा, तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनिज्जा-एज्जासि त्ति कट्टु मम हत्थंसि पंच सालिअक्खए दलयइ। तं भवियव्वं एत्थ कारणेणं। तं सेयं खलु मम एए पंच सालिअक्खए सारक्खमाणीए संगोवेमाणीए संवेड्ढमाणीए त्ति कट्टु एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कुलघर-पुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! एए पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता पढमपाउसंसि महावुट्ठिकायंसि निवइयंसि समाणंसि खुड्डागं केयारं सुपरिकम्मियं करेह, करेत्ता इमे पंच सालिअक्खए वावेह, वावेत्ता दोच्चं पि तच्चं पि उक्खय-निहए करेह, करेत्ता वाडिपक्खेवं करेह, करेत्ता सारक्खमाणा संगोवेमाणा आणुपुव्वेणं संवड्डेह। तए णं ते कोडुंबिया रोहिणीए एयमट्ठं पडिसुणेंति, ते पंच सालिअक्खए गेण्हंति, अनुपुव्वेणं सारक्खंति, संगोविंति। तए णं कोडुंबिया पढमपाउसंसि महावुट्ठिकायंसि निवइयंसि समाणंसि खुड्डागं केयारं सुपरिकम्मिय करेंति, ते पंच सालिअक्खए ववंति, दोच्चं पि तच्चं पि उक्खनिहए करेंति, वाडिपरिक्खेवं करेंति, अनुपुव्वेणं सारक्खेमाणा संगोवेमाणा संवड्ढेमाणा विहरंति। तए णं ते साली अनुपुव्वेणं सारक्खिज्जमाणा संगोविज्जमाणा संवड्ढिज्जमाणा साली जाया–किण्हा किण्होभासा नीला नीलोभासा हरिया हरिओभासा सीया सीओभासा निद्धा निद्धोभासा तिव्वा तिव्वोभासा किण्हा किण्हच्छाया नीला नील-च्छाया हरिया हरियच्छाया सीया सीयच्छाया णिद्धा णिद्धच्छाया तिव्वा तिव्वच्छाया घन-कडियकडिच्छाया रम्मा महामेहनिउरंब-भूया पासाईया दरिसणिज्जा अभिरूवा पडिरूवा। तए णं ते साली पत्तिया वत्तिया गब्भिया पसूइया आगयगंधा खीराइया बद्धफला पक्का परियागया सल्लइय-पत्त-इया हरिय-फेरंडा जाया यावि होत्था। तए णं ते कोडुंबिया ते साली पत्तिए वत्तिए गब्भिए पसूइए आगयगंधे खीराइए बद्धफले पक्के परियागए सल्ल-इय-पत्तइए जाणित्ता तिक्खेहिं नवपज्जणएहिं असिएहिं लुणंति, लुणित्ता करयलमलिए करेंति, करेत्ता पुणंति। तत्थ णं चोक्खाणं सूइयाणं अखंडाणं अफुडियाणं छडछडापूयाण सालीणं मागहए पत्थए जाए। तए णं ते कोडुंबिया ते साली नवएसु घडएसु पक्खिवंति पक्खिवित्ता ओलिंपंति, ओलिंपित्ता लंछिय-मुद्दिए करेंति, करेत्ता कोट्ठागारस्स एगदेसंसि ठावेंति, ठावेत्ता सारक्खमाणा संगोवेमाणा विहरंति। तए णं ते कोडुंबिया दोच्चंसि वासारत्तंसि पढमपाउसंसि महावुट्ठिकायंसि निवइयंसि खुड्डागं केयारं सुपरिकम्मियं करेंति, ते साली ववंति, दोच्चंपि उक्खायणिहए करेंति जाव असिएहिं लुणंति लुणित्ता चलणतलमलिए करेंति, करेत्ता पुणंति। तत्थ णं सालीणं बहवे कुडवा जाया। तए णं ते कोडुंबिया ते साली नवएसु घडएसु पक्खिवंति, पक्खिवित्ता ओलिंपंति, ओलिंपित्ता लंछिय-मुद्दिए करेंति, करेत्ता कोट्ठागारस्स एगदेसंसि ठावेंति, ठावेत्ता सारक्खमाणा संगोवेमाणा विहरंति। तए णं ते कोडुंबिया तच्चंसि वासारत्तंसि महावुट्ठिकायंसि निवइयंसि [समाणंसि?] केयारे सुपरिकम्मिए करेंति जाव असिएहिं लुणंति, लुणित्ता संवहति, संवहित्ता खलय करेंति, मलेंति, पुणंति। तत्थ णं सालीणं बहवे कुंभा जाया। तए णं ते कोडुंबिया ते साली कोट्ठागारंसि पल्लंसि पक्खिवंति, पक्खिवित्ता ओलिंपंति, ओलिंपित्ता लंछिय-मुद्दिए करेंति, करेत्ता सारक्खमाणा संगोवेमाणा विहरंति। चउत्थे वासारत्ते बहवे कुंभसया जाया। तए णं तस्स धनस्स पंचमयंसि संवच्छरंसि परिणममाणंसि पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु मए इओ अतीते पंचमे संवच्छरे चउण्हं सुण्हाणं परिक्खणट्ठयाए ते पंच-पंच सालिअक्खया हत्थे दिन्ना। तं सेयं खलु मम कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते पंच सालिअक्खए परिजाइत्तए जाव जाणामि ताव काए किह सारक्खिया वा संगोविया वा संवड्ढिया वत्ति कट्टु एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते विपुलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेत्ता मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणं चउण्ह य सुण्हाणं कुलधरवग्गं जाव सम्माणित्ता तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ जेट्ठं उज्झियं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी– एवं खलु अहं पुत्ता! इओ अतीते पंचमम्मि संवच्छरे इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स य पुरओ तव हत्थंसि पंच सालिअक्खए दलयामि। जया णं अहं पुत्ता! एए पंच सालिअक्खए जाएज्जा तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनिज्जाएसि। से नूनं पुत्ता! अट्ठे समट्ठे? हंता अत्थि। तं णं तुमं पुत्ता! मम ते सालिअक्खए पडिनिज्जाएसि। तए णं सा उज्झिया एयमट्ठं धनस्स सत्थवाहस्स पडिसुणेइ, जेणेव कोट्ठागारं तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पल्लाओ पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता जेणेव धने सत्थवाहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता धनं सत्थवाहं एवं वयासी–एए णं ताओ! पंच सालिअक्खए ति कट्टु धनस्स हत्थंसि ते पंच सालिअक्खए दलयइ। तए णं धने सत्थवाहे उज्झियं सवह-सावियं करेइ, करेत्ता एवं वयासी–किण्णं पुत्ता! ते चेव पंच सालिअक्खए उदाहु अन्ने? तए णं उज्झिया धनं सत्थवाहं एवं वयासी–एवं खलु तुब्भे ताओ! इओ अतीए पंचमे संवच्छरे इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ पंच सालिअक्खए गेण्हह, गेण्हित्ता ममं सद्दावेह, सद्दा-वेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी संगोवेमाणी विहराहि। तए णं हं तुब्भं एयमट्ठं पडिसुणेमि, ते पंच सालिअक्खए गेण्हामि, एगंतमवक्कमामि। तए णं मम इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु ताताणं कोट्ठागारंसि बहवे पल्ला सालीणं पडिपुण्णा चिट्ठंति, तं जया णं मम ताओ इमे पंच सालिअक्खए जाएसइ, तया णं अहं पल्लंतराओ अन्ने पंच सालिअ-क्खए गहाय दाहामि त्ति कट्टु एवं संपेहेमि, संपेहेत्ता ते पंच सालिअक्खए एगंते एडेमि, सकम्मसंजुत्ता यावि भवामि। तं नो खलु ताओ! ते चेव पंच सालिअक्खए, एए णं अन्ने। तए णं से धने सत्थवाहे उज्झियाए अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्मा आसुरुत्ते जाव मिसि-मिसेमाणे उज्झियं तस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्हं सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स य पुरओ तस्स कुलघरस्स छारुज्झियं च छाणुज्झियं च कयवरुज्झियं च संपुच्छियं च सम्मज्जियं च पाओवदाइयं च ण्हाणोवदाइयं च बाहिर-पेसणकारियं च ठवेइ। एवामेव समणाउसो! जो अम्हं निग्गंथो वा निग्गंथी वा आयरिय-उवज्झायाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए, पंच य से महव्वयाइं उज्झियाइं भवंति, से णं इहभवे चेव बहूणं समणाणं बहूणं समणीणं बहूणं सावयाणं बहूणं सावियाण य हीलणिज्जे जाव चाउरंत-संसार-कंतारं भुज्जो-भुज्जो अनुपरियट्टिस्सइ–जहा सा उज्झिया। एवं भोगवइया वि, नवरं–छोल्लेमि, छोल्लित्ता अनुगिलेमि, अनुगिलित्ता सकम्मसंजुत्ता यावि भवामि। तं नो खलु ताओ! ते चेव पंच सालिअक्खए, एए णं अन्ने। तए णं से धने सत्थवाहे भोगवइयाए अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्मा आसुरुत्ते जाव मिसिमिसेमाणे भोगवइं तस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्हं सुण्हाणं कुलघर-वग्गस्स य पुरओ तस्स कुलघरस्स कंडिंतियं च कोट्टेंतियं च पोसंतियं च एवं–रुंधंतियं रंधंतियं परिवेसंतियं परिभायंतियं अब्भिंतरियं पेसणकारिं महाणसिणिं ठवेइ। एवामेव समणाउसो! जो अम्हं निग्गंथो वा निग्गंथी वा आयरिय-उवज्झायाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए, पंच य से महव्वयाइं फालियाइं भवंति, से णं इहभवे चेव बहूणं समणाणं बहूणं समणीणं बहूणं सावयाणं बहूणं सावियाण य हीलणिज्जे जाव चाउरंत-संसार-कंतारं भुज्जो-भुज्जो अनुपरियट्टिस्सइ–जहा व सा भोगवइया। एवं रक्खियावि, नवरं–जेणेव वासघरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता मंजूसं विहाडेइ, विहाडेत्ता रयणकरंडगाओ ते पंच सालिअक्खए गेण्हइ, गेण्हित्ता जेणेव धने सत्थवाहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पंच सालिअक्खए धनस्स हत्थे दलयइ। तए णं से धने सत्थवाहे रक्खियं एवं वयासी–किं णं पुत्ता! ते चेव एए पंच सालिअक्खए उदाहु अन्ने? तए णं रक्खिया धनं सत्थवाहं एवं वयासी–ते चेव ताओ! एए पंच सालिअक्खए, नो अन्ने। कहण्णं? पुत्ता! एवं खलु ताओ! तुब्भे इओ अतीते पंचमे संवच्छरे इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ पंच सालिअक्खए गेण्हह, गेण्हित्ता ममं सद्दावेह, सद्दावेत्ता ममं एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता! मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गिण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी संगोवेमाणी विहराहि। जया णं अहं पुत्ता! तुमं इमे पंच सालिअक्खए जाएज्जा, तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनिज्जाएज्जासि ति कट्टु मम हत्थंसि पंच सालिअक्खए दलयह। तं भवियव्वं एत्थ कारणेणं ति कट्टु ते पंच सालिअक्खए सुद्धे वत्थे बंधेमि, बंधित्ता रयणकरंडियाए पक्खिवेमि, पक्खिवित्ता उसीसामूले ठावेमि, ठावेत्ता तिसंज्झं पडिजागरमाणी यावि विहरामि। तओ एएणं कारणेणं ताओ! ते चेव पंच सालिअक्खए, नो अन्ने। तए णं से धने सत्थवाहे रक्खियाए अंतियं एयमट्ठं सोच्चा हट्ठतुट्ठे तस्स कुलघरस्स हिरण्णस्स य कंस-दूस- विपुल- धन-कनग- रयण-मणि-मोत्तिय- संख-सिल-प्पवाल- रत्तरयण- संत-सार-सावएज्जस्स य भंडागारिणी ठवेइ। एवामेव समणाउसो! जो अम्हं निग्गंथो वा निग्गंथी वा आयरिय-उवज्झायाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए, पंच य से महव्वयाइं रक्खियाइं भवंति, से णं इहभवे चेव बहूणं समणाणं बहूणं समणीणं बहूणं सावगाणं बहूणं सावियाण य अच्चणिज्जे जाव चाउरंतं संसारकंतारं वीईवइस्सइ–जहा व सा रक्खिया। रोहिणीया वि एवं चेव, नवरं–तुब्भे ताओ! मम सुबहुयं सगडि-सागडं दलाह, जा णं अहं तुब्भं ते पंच सालिअक्खए पडिनिज्जाएमि। तए णं से धने सत्थवाहे रोहिणिं एवं वयासी–कहं णं तुमं पुत्ता! ते पंच सालिअक्खए सगडि-सागडेणं निज्जाइस्ससि? तए णं सा रोहिणी धनं सत्थवाहं एवं वयासी–एवं खलु ताओ! तुब्भे इओ अतीते पंचमे संवच्छरे इमस्स मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ पंच सालिअक्खए गेण्हह, गेण्हित्ता ममं सद्दावेह, सद्दावेत्ता एवं वयासी–तुमं णं पुत्ता मम हत्थाओ इमे पंच सालिअक्खए गेण्हाहि, अनुपुव्वेणं सारक्खमाणी संगोवेमाणी विहराहिं। जया णं अहं पुत्ता! तुमं इमे पंच सालिअक्खए जाएज्जा, तया णं तुमं मम इमे पंच सालिअक्खए पडिनिज्जाएज्जासि ति कट्टु मम हत्थंसि पंच सालिअक्खए दलयह। तं भवियव्वं एत्थ कारणेणं। तं सेयं खलु मम एए पंच सालिअक्खए सारक्खमाणीए संगोवेमाणीए संवड्ढेमाणीए जाव बहवे कुंभसयाजाया तेणेव कमेण। एवं खलु ताओ! तुब्भे ते पंच सालिअक्खए सगडिसागडेणं निज्जाएमि। तए णं से धने सत्थवाहे रोहिणीयाए सुबहुयं सगडि-सागडं दलाति। तए णं से रोहिणी सुबहुं सगडि-सागडं गहाय जेणेव सए कुलघरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता कोट्ठागारे विहा-डेइ, विहाडित्ता पल्ले उब्भिंदइ, उब्भिंदित्ता सगडि-सागडं भरेइ, भरेत्ता रायगिहं नगरं मज्झंमज्झेणं जेणेव सए गिहे जेणेव धने सत्थवाहे तेणेव उवागच्छइ। तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापहपहेसु बहुजणो अन्नमन्नं एवमाइक्खइ–धन्ने णं देवानुप्पिया! धने सत्थवाहे, जस्स णं रोहिणीया सुण्हा पंच सालिअक्खए सगडि-सागडेणं निज्जाएइ। तए णं से धने सत्थवाहे ते पंच सालिअक्खए सगडि-सागडेणं निज्जाइए पासइ, पासित्ता हट्ठतुट्ठे पडिच्छइ, पडिच्छित्ता तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परियणस्स चउण्ह य सुण्हाणं कुलघरवग्गस्स पुरओ रोहिणीयं सुण्हं तस्स कुलघरस्स बहूसु कज्जेसु य कारणेसु य कुडुंबेसु य मंतेसु य गुवज्झेसु य रहस्सेसु य आपुच्छणिज्जं पडिपुच्छणिज्जं मेढिं पमाणं आहारं आलवणं चक्खुं, मेढीभूयं पमाणभूयं आहारभूयं आलंबणभूयं चक्खुभूयं सव्वकज्जवड्ढावियं पमाणभूयं ठवेइ। एवामेव समणाउसो! जो अम्हं निग्गंथो वा निग्गंथी वा आयरिय-उवज्झायाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए, पंच से महव्वया संवड्ढिया भवंति, से णं इहभवे चेव बहूणं समणाणं समणीणं बहूणं सावगाणं बहूणं सावियाण य अच्चणिज्जे जाव चाउरंतं संसारकंतारं वीईवइस्सइ–जहा व सा रोहिणीया। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं आइगरेणं तित्थगरेणं जाव सिद्धिगइनामधेज्जं ठाणं संपत्तेणं सत्तमस्स नायज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! यदि श्रमण यावत्‌ निर्वाणप्राप्त भगवान महावीर ने छठे ज्ञात – अध्ययन का यह अर्थ कहा है तो भगवन्‌ ! सातवें ज्ञात – अध्ययन का क्या अर्थ कहा है ? जम्बू ! उस काल और उस समय में राजगृह नामक नगर था। उस राजगृह नगर में श्रेणिक राजा था। राजगृह नगर के बाहर ईशानकोण में सुभूमिभाग उद्यान था। उस राजगृह नगर में धन्य नामक सार्थवाह निवास करता था, वह समृद्धिशाली था, वह किसीसे पराभूत होने वाला नहीं था। उस धन्य – सार्थवाह की भद्रा नामक भार्या थी। उसकी पाँचों इन्द्रियों और शरीर के अवयव परिपूर्ण थे, यावत्‌ वह सुन्दर रूप वाली थी। उस धन्य – सार्थवाह के पुत्र और भद्रा भार्या के आत्मज चार सार्थवाह – पुत्र थे। धनपाल, धनदेव, धनगोप, धनरक्षित। उस धन्य – सार्थवाह की चार पुत्रवधूएं थीं। उज्झिका, भोगवती, रक्षिका और रोहिणी धन्य – सार्थवाह को किसी समय मध्य रात्रि में इस प्रकार का अध्यवसाय उत्पन्न हुआ निश्चय ही मैं राजगृह नगर में राजा, ईश्वर, तलवर, माडंबिक, इभ्य, श्रेष्ठी, सेनापति, सार्थवाह आदि – आदि के और अपने कुटुम्ब के भी अनेक कार्यों में, करणीयों में, कुटुम्ब सम्बन्धी कार्यों में, मंत्रणाओं में, गुप्त बातों में, रहस्यमय बातों में, निश्चय करने में, व्यवहारों में, पूछने योग्य, बारबार पूछने योग्य, मेढ़ी के समान, प्रमाणभूत, आधार, आलम्बन, चक्षु के समान पथदर्शनक, मेढ़ीभूत और सब कार्यों की प्रवृत्ति करने वाला हूँ। परन्तु न जाने मेरे कहीं दूसरी जगह चले जाने पर, किसी अनाचार के कारण अपने स्थान से च्युत हो जाने पर, मर जाने पर, भग्न हो जाने पर, रुग्ण हो जाने पर, विशीर्ण हो जाने पर, पड़ जाने पर, परदेश में जाकर रहने पर अथवा मेरे कुटुम्ब का पृथ्वी की तरह आधार, रस्सी के समान अवलम्बन और बुहारू की सलाइयों के समान प्रतिबन्ध करने वाला, कौन होगा ? अत एव मेरे लिए यह उचित होगा कि कल यावत्‌ सूर्योदय होने पर विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम – तैयार करवा कर मित्र, ज्ञाति, निजक, स्वजन, सम्बन्धी, परिजनों आदि को तथा चारों बंधुओं के कुलगृह के समुदाय को आमंत्रित करके और उन मित्र ज्ञाति निजक स्वजन आदि तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह – वर्ग का अशन, पान, खादिम, स्वादिम से तथा धूप, पुष्प, वस्त्र, गंध, माला, अलंकार आदि से सत्कार करके, सम्मान करके, उन्हीं मित्र ज्ञाति आदि के समक्ष तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृहवर्ग के समक्ष पुत्रवधूओं की परीक्षा करने के लिए पाँच – पाँच शालि – अक्षत दूँ। उससे जान सकूँगा कि कौन पुत्रवधू किस प्रकार उनकी रक्षा करती है, सार – सम्भाल रखती है या बढ़ाती है ? धन्य सार्थवाह ने इस प्रकार विचार करके दूसरे दिन मित्र, ज्ञाति, निजक, स्वजन, सम्बन्धी जनों तथा परिजनों को तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग को आमंत्रित किया। आमंत्रित करके विपुल अशन, पान, खाद्य और स्वाद्य तैयार करवाया। उसके बाद धन्य – सार्थवाह ने स्नान किया। वह भोजन – मंड़प में उत्तम सुखासन पर बैठा। फिर मित्र, ज्ञाति, निजक, स्वजन, सम्बन्धी एवं परिजनों आदि के तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग के साथ उस विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम का भोजन करके, यावत्‌ उन सबका सत्कार किया, सम्मान किया, उन्हीं मित्रों, ज्ञातिजनों आदि के तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग के सामने पाँच चावल के दाने लिए। लेकर जेठी कुलवधू उज्झिका को बुलाया। इस प्रकार कहा – ‘हे पुत्री ! तुम मेरे हाथ से यह पाँच चावल के दानें लो। इन्हें लेकर अनुक्रम से इनका संरक्षण और संगोपन करती रहना। हे पुत्री ! जब मैं तुमसे यह पाँच चावल के दाने माँगूं, तब तुम यही पाँच चावल के दाने मुझे वापिस लौटाना।’ उस प्रकार कहकर पुत्रवधू उज्झिका के हाथ में वह दाने दे दिए। देकर उसे बिदा किया। धन्य – सार्थवाह के हाथ से पाँच शालिअक्षत ग्रहण किये। एकांत में गई। वहाँ जाकर उसे इस प्रकार का विचार, चिन्तन, प्रार्थित एवं मानसिक संकल्प उत्पन्न हुआ – ‘निश्चय ही पिता के कोठार में शालि से भरे हुए बहुत से पल्य विद्यमान हैं। सो जब पिता मुझसे यह पाँच शालि अक्षत मांगेंगे, तब मैं किसी पल्य से दूसरे शालि – अक्षत लेकर दे दूँगी।’ उसने ऐसा विचार करके उन पाँच चावल के दानों को एकान्त में डाल दिया और डाल कर अपने काम में लग गई। इसी प्रकार दूसरी पुत्रवधू भोगवती को भी बुलाकर पाँच दाने दिए, इत्यादि। विशेष यह है कि उसने वह दाने छीले और छीलकर निगल गई। निगलकर अपने काम में लग गई। इसी प्रकार तीसरी रक्षिका के सम्बन्ध में जानना। विशेषता यह है कि उसने वह दाने लिए। लेने पर उसे यह विचार उत्पन्न हुआ कि मेरे पिता ने मित्र ज्ञाति आदि के तथा चारों बहुओं के कुलगृह वर्ग के सामने मुझे बुलाकर यह कहा है कि – ‘पुत्री ! तुम मेरे हाथ से यह पाँच दाने लो, यावत्‌ जब मैं माँगूं तो लौटा देना। तो इसमें कोई कारण होना चाहिए।’ विचार करके वे चावल के पाँच दाने शुद्ध वस्त्र में बाँधे। बाँधकर रत्नों की डिबियाँ में रख लिए, रखकर सिरहाने के नीचे स्थापित किए और प्रातः मध्याह्न तथा सायंकाल – इन तीनों संध्याओं के समय उनकी सार – सम्भाल करती हुई रहने लगी। तत्पश्चात्‌ धन्य – सार्थवाह ने उन्हीं मित्रों आदि के समक्ष चौथी पुत्रवधू रोहिणी को बुलाया। बुलाकर उसे भी वैसा ही कहकर पाँच दाने दिए। यावत्‌ उसने सोचा – ‘इस प्रकार पाँच दाने देने में कोई कारण होना चाहिए। अत एव मेरे लिए उचित है कि इन पाँच चावल के दानों का संरक्षण करूँ, संगोपन करूँ और इनकी वृद्धि करूँ।’ उसने ऐसा विचार किया। विचार करके अपने कुलगृह के पुरुषों को बुलाया और बुलाकर इस प्रकार कहा – ‘देवानुप्रियो ! तुम इन पाँच शालि – अक्षतों को ग्रहण करो। ग्रहण करके पहली वर्षाऋतु में अर्थात्‌ वर्षा के आरम्भ में जब खूब वर्षा हो, तब एक छोटी – सी क्यारी को अच्छी तरह साफ करना। साफ करके ये पाँच दाने बो देना। बोकर दो – तीन बार उत्क्षेप – निक्षेप करना अर्थात्‌ एक जगह से उखाड़ कर दूसरी जगह रोपना। फिर क्यारी के चारों ओर बाड़ लगाना। इनकी रक्षा और संगोपना करते हुए अनुक्रम से इन्हें बढ़ाना। उन कौटुम्बिक पुरुषों ने रोहिणी के आदेश को स्वीकार किया। उन चावल के पाँच दानों को ग्रहण किया। अनुक्रम से उनका संरक्षण, संगोपन करते हुए रहने लगे। उन कौटुम्बिक पुरुषों ने वर्षाऋतु के प्रारम्भ में महावृष्टि पड़ने पर छोटी – सी क्यारी साफ की। पाँच चावल के दाने बोये। बोकर दूसरी और तीसरी बार उनका उत्क्षेप – निक्षेप किया, बाड़ लगाई। फिर अनुक्रम से संरक्षण, संगोपन और संवर्धन करते हुए विचरने लगे। संरक्षित, संगोपित और संवर्धित किये जाते हुए वे शालि – अक्षत अनुक्रम से शालि हो गए। वे श्याम कान्ति वाले यावत्‌ निकुरंबभूत – होकर प्रसन्नता प्रदान करने वाले, दर्शनीय, अभिरूप और प्रतिरूप हो गए। उन शालि पौधों में पत्ते आ गए, वे वर्त्तित – हो गए, छाल वाले हो गए, गर्भित हो गए, प्रसूत हुए, सुगन्ध वाले हुए, बद्धफल हुए, पक गए, तैयार हो गए, शल्यकित हुए, पत्रकित हुए और हरितपर्वकाण्ड हो गए। इस प्रकार वे शालि उत्पन्न हुए। तत्पश्चात्‌ उन कौटुम्बिक पुरुषों ने वह शालि पत्र वाले यावत्‌ शलाका वाले तथा विरल पत्र वाले जान कर तीखे और पजाये हुए हँसियों से काटे, काटकर उनका हथेलियों से मर्दन किया। साफ किया। इससे वे चोखे – निर्मल, शुचि – पवित्र, अखंड और अस्फुटिक – बिना टूटे – फूटे और सूप से झटक – झटक कर साफ किये हुए हो गए। वे मगध देश में प्रसिद्ध एक प्रस्थक प्रमाण हो गए। तत्पश्चात्‌ कौटुम्बिक पुरुषों ने उन प्रस्थ – प्रमाण शालिअक्षतों को नवीन घड़े में भरा। भरकर उसके मुख पर मिट्टी का लेप कर दिया। लेप करके उसे लांछित – मुद्रित किया – उस पर सील लगा दी। फिर उसे कोठार के एक भाग में रख दिया। रखकर उसका संरक्षण और संगोपन करने लगे। तत्पश्चात्‌ उन कौटुम्बिक पुरुषों ने दूसरी वर्षाऋतु में वर्षाकाल के प्रारम्भ में महावृष्टि पड़ने पर एक छोटी क्यारी को साफ किया। वे शालि बो दिए। दूसरी बार और तीसरी बार उनका उत्क्षेप – निक्षेप किया। यावत्‌ लुनाई की। यावत्‌ पैरों के तलुओं से उनका मर्दन किया, साफ किया। अब शालि के बहुत – से कुडव हो गए, यावत्‌ उन्हें कोठार के एक भाग में रख दिया। कोठार में रखकर उनका संरक्षण और संगोपन करते हुए विचरने लगे। तत्पश्चात्‌ उन कौटुम्बिक पुरुषों ने तीसरी बार वर्षाऋतु में महावृष्टि होने पर बहुत – सी क्यारियाँ अच्छी तरह साफ की। यावत्‌ उन्हें बोकर काट लिया। यावत्‌ अब वे बहुत – से कुम्भ प्रमाण शालि हो गए। तत्पश्चात्‌ उन कौटुम्बिक पुरुषों ने वह शालि कोठार में रखे, यावत्‌ उनकी रक्षा करने लगे। चौथी वर्षाऋतु में इसी प्रकार करने से सैकड़ों कुम्भ प्रमाण शालि हो गए। तत्पश्चात्‌ जब पाँचवा वर्ष चल रहा था, तब धन्य सार्थवाह को मध्य रात्रि के समय इस प्रकार का विचार यावत्‌ उत्पन्न हुआ – मैंने इससे पहले के – अतीत पाँचवे वर्ष में चारों पुत्रवधूओं को परीक्षा करने के निमित्त, पाँच चावल के दाने उनके हाथ में दिए थे। तो कल यावत्‌ सूर्योदय होन पर पाँच चावल के दाने माँगना मेरे लिए उचित होगा। यावत्‌ जानूं तो सही कि किसने किस प्रकार उनका संरक्षण, संगोपन और संवर्धन किया है ? धन्य – सार्थवाह ने दूसरे दिन सूर्योदय होने पर विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम बनवाया। मित्रों, ज्ञातिजनों आदि तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृहवर्ग के समक्ष जेठी पुत्रवधू उज्झिका को बुलाया और बुलाकर इस प्रकार कहा – ‘हे पुत्री! अतीत – विगत पाँचवे संवत्सर में अर्थात्‌ अब से पाँच वर्ष पहले इन्हीं मित्रों, ज्ञातिजनों आदि तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग के समक्ष मैंने तुम्हारे हाथ में पाँच शालि – अक्षत दिये थे और यह कहा था कि – ‘हे पुत्री ! जब मैं ये पाँच शालिअक्षत माँगूं, तब तुम मेरे ये पाँच शालिअक्षत मुझे वापिस सौंपना। तो यह अर्थ समर्थ है ? उज्झिका ने कहा – ‘हाँ, सत्य है।’ धन्य सार्थवाह बोले – ‘तो हे पुत्री ! मेरे वह शालिअक्षत वापिस दो।’ तत्पश्चात्‌ उज्झिका ने धन्य सार्थवाह की यह बात स्वीकार की। पल्य में से पाँच शालिअक्षत ग्रहण करके धन्य सार्थवाह के समीप आकर बोली – ‘ये हैं वे शालिअक्षत।’ यों कहकर धन्य सार्थवाह के हाथ में पाँच शालि के दाने दे दिए। तब धन्य सार्थवाह ने उज्झिका को सौगन्ध दिलाई और कहा – ‘पुत्री ! क्या वही ये शालि के दाने हैं, अथवा ये दूसरे हैं ?’ तब उज्झिका ने धन्य सार्थवाह से इस प्रकार कहा – ‘हे तात ! इससे पहले के पाँचवे वर्ष में इन मित्रों एवं ज्ञातिजनों के तथा चारों पुत्रवधूअं के कुलगृह वर्ग के सामने पाँच दाने देकर ‘इनका संरक्षण, संगोपन और संवधर्न करती हुई विचरना’ ऐसा आपने कहा था। उस समय मैंने आपकी बात स्वीकार की थी। वे पाँच शालि के दाने ग्रहण किये और एकान्त में चली गई। तब मुझे इस तरह का विचार उत्पन्न हुआ कि पिताजी के कोठार में बहुत से शालि भरे हैं, जब माँगेंगे तो दे दूँगी। ऐसा विचार करके मैंने वह दाने फेंक दिए और अपने काम में लग गई। अत एव हे तात ! ये वही शालि के दाने नहीं हैं। ये दूसरे हैं।’ धन्य सार्थवाह उज्झिका से यह अर्थ सूनकर और हृदय में धारण करके क्रुद्ध हुए, कुपित हुए, उग्र हुए और क्रोध में आकर मिसमिसाने लगे। उज्झिका को उन मित्रों, ज्ञातिजनों आदि के तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग के सामने कुलगृह की राख फेंकने वाली, छाणे डालने या थापने वाली, कचरा झाड़ने वाली, पैर धोने का पानी देने वाली, स्नान के लिए पानी देने वाली और बाहर के दासी के कार्य करने वाली के रूप में नियुक्त किया। इसी प्रकार हे आयुष्मन्‌ श्रमणों ! जो साधु अथवा साध्वी यावत्‌ आचार्य अथवा उपाध्याय के निकट गृहत्याग करके और प्रव्रज्या लेकर पाँच महाव्रतों का परित्याग कर देता है, वह उज्झिका की तरह इसी भव में बहुत – से श्रमणों, बहुत – सी श्रमणियों, बहुत – से श्रावकों और बहुत – सी श्राविकाओं की अवहेलना का पात्र बनता है, यावत्‌ अनन्त संसार में पर्यटन करेगा। इसी प्रकार भोगवती के विषय में जानना चाहिए। विशेषता यह कि खांड़ने वाली, कूटने वाली, पीसने वाली, जांते में दल कर धान्य के छिलके उतारने वाली, रांधने वाली, परोसने वाली, त्यौहारों के प्रसंग पर स्वजनों के घर जाकर ल्हावणी बाँटने वाली, घर में भीतर की दासी का काम करने वाली एवं रसोईदारिन का कार्य करने वाली के रूप में नियुक्त किया। इसी प्रकार हे आयुष्मन्‌ श्रमणों ! जो साधु अथवा साध्वी पाँच महाव्रतों को फोड़ने वाला वह इसी भव में बहुत – से साधुओं, बहुत – सी साध्वीयों, बहुत – से श्रावकों और बहुत – सी श्राविकाओं की अवहेलना का पात्र बनता है, जैसे वह भोगवती। इस प्रकार रक्षिका के विषय में जानना चाहिए। विशेष यह है कि वह जहाँ उसका निवासगृह था, वहाँ गई। वहाँ जाकर उसने मंजूषा खोली। खोलकर रत्न की डिबियाँ में से वह पाँच शालि के दाने ग्रहण किए। ग्रहण करके जहाँ धन्य – सार्थवाह था, वहाँ आई। आकर धन्य – सार्थवाह के हाथ में वे शालि के पाँच दाने दे दिए। उस समय धन्य सार्थवाह ने रक्षिका से इस प्रकार कहा – ‘हे पुत्री ! क्या यह वहीं पाँच शालि – अक्षत हैं या दूसरे हैं ?’ रक्षिका ने धन्य – सार्थवाह को उत्तर दिया – ‘तात ! ये वही शालिअक्षत हैं। धन्य ने पूछा – ‘पुत्री ! कैसे ?’ रक्षिका बोली – ‘तात ! आपने इससे पहले पाँचवे वर्ष में शालि के पाँच दाने दिये थे। तब इन पाँच शालि के दानों को शुद्ध वस्त्र में बाँधा, यावत्‌ तीनों संध्याओं में सार – सम्भाल करती रहती हूँ। अत एव हे तात ! ये वही शालि के दाने हैं, दूसरे नहीं।’ तत्पश्चात्‌ धन्य सार्थवाह रक्षिका से यह अर्थ सूनकर हर्षित और सन्तुष्ट हुआ। उसे अपने घर के हिरण्य की, कांसा आदि बर्तनों की, दूष्य – रेशमी आदि मूल्यवान वस्त्रों की, विपुल धन, धान्य, कनक, रत्न, मणि, मुक्त, शंख, शिला, प्रवाल लाल – रत्न आदि स्वापतेय की भाण्डामारिणी नियुक्त कर दिया। इसी प्रकार हे आयुष्मन्‌ श्रमणों ! यावत्‌ (दीक्षित होकर) जो साधु या साध्वी पाँच महाव्रतों की रक्षा करता है, वह इसी भव में बहुत – से साधुओं, बहुत – सी साध्वीयों, बहुत – से श्रावकों और बहुत – सी श्राविकाओं का अर्चनीय होता है, वन्दनीय, पूजनीय, सत्कारणीय, सम्माननीय होता है, जैसे वह रक्षिका। रोहिणी के विषय में भी ऐसा ही कहना चाहिए। विशेष यह है कि जब धन्य सार्थवाह ने उनसे पाँच दाने माँगे तो उसने कहा – ‘तात ! आप मुझे बहुत – से गाड़े – गाड़ियाँ दो, जिससे मैं आपको वह पाँच शालि के दाने लौटाऊं।’ तब रोहिणी ने धन्य सार्थवाह से कहा – ‘तात ! इससे पहले के पाँच वर्ष में इन्हीं मित्रों, ज्ञातिजनों आदि के समक्ष आपने पाँच दाने दिए थे। यावत्‌ वे अब सैकड़ों कुम्भ प्रमाण हो गए हैं, इत्यादि पूर्वोक्त दानों की खेती करने, संभालने आदि का वृत्तान्त दोहरा लेना चाहिए। इस प्रकार हे तात ! मैं आपको वह पाँच शालि के दाने गाड़ा – गाड़ियों में भर कर देती हूँ।’ धन्य सार्थवाह ने रोहिणी को बहुत – से छकड़ा – छकड़ी दिए। रोहिणी अपने कुलगृह आई। कोठार खोला। पल्य उघाड़े, छकड़ा – छकड़ी भरे। भरकर राजगृह नगर के मध्य भाग में होकर जहाँ अपना घर था और जहाँ धन्य सार्थवाह था, वहाँ आ पहुँची। तब राजगृह नगर में शृंगाटक आदि मार्गों में बहुत से लोग आपस में इस प्रकार प्रशंसा करने लगे – धन्य सार्थवाह धन्य है, जिसकी पुत्रवधू रोहिणी है, जिसने पाँच शालि के दाने छकड़ा – छकड़ियों में भर कर लौटाए। धन्य – सार्थवाह उन पाँच शालि के दानों को छकड़ा – छकड़ियों द्वारा लौटाए देखता है। हुष्ट – तुष्ट होकर उन्हें स्वीकार करके उसने उन्हीं मित्रों एवं ज्ञातिजनों, निजजनों, स्वजनों, सम्बन्धीजनों तथा परिजनों के सामने तथा चारों पुत्रवधूओं के कुलगृह वर्ग के समक्ष रोहिणी पुत्रवधू को उस कुलगृह वर्ग के अनेक कार्यों में यावत्‌ रहस्यों में पूछने योग्य यावत्‌ गृह का कार्य चलाने वाली और प्रमाणभूत नियुक्त किया। इसी प्रकार हे आयुष्मन्‌ श्रमणों ! जो साधु – साध्वी आचार्य या उपाध्याय के निकट दीक्षित होकर, अपने पाँच महाव्रतों में वृद्धि करते हैं – उन्हें उत्तरोत्तर अधिक निर्मल बनाते हैं, वे इसी भव में बहुत – से श्रमणों, श्रमणियों, श्रावकों और श्राविकाओं के पूज्य होकर यावत्‌ संसार से मुक्त हो जाते हैं जैसे वह रोहिणी बहुजनों की प्रशंसापात्र बनीं। हे जम्बू ! श्रमण भगवान महावीर ने सातवे ज्ञातअध्ययन का यह अर्थ कहा है। वही मैंने तुमसे कहा है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam chhatthassa nayajjhayanassa ayamatthe pannatte, sattamassa nam bhamte! Nayajjhayanassa ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Tenam kalenam tenam samaenam rayagihe namam nayare hottha. Subhumibhage ujjane. Tattha nam rayagihe nayare dhane namam satthavahe parivasai–addhe java aparibhue. Bhadda bhariya–ahinapamchimdiyasarira java suruva. Tassa nam dhanassa satthavahassa putta bhaddae bhariyae attaya chattari satthavahadaraga hottha, tam jaha–dhanapale dhanadeve dhanagove dhanarakkhie. Tassa nam dhanassa satthavahassa chaunham puttanam bhariyao chattari sunhao hottha, tam jaha–ujjhiya bhogavaiya rakkhiya rohiniya. Tae nam tassa satthavahassa annaya kayai puvvarattavarattakalasamayamsi imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu aham rayagihe nayare bahunam isara-talavara-madambiya-kodumbiya-ibbha-setthi-satthavaha0pabhitinam sayassa ya kudumbassa bahusu kajjesu ya karanesu ya kodumbesu ya mamtesu ya gujjhesu ya rahassesu ya nichchhaesu ya vavaharesu ya apuchchhanijje padi-puchchhanijje, medhi pamanam ahare alambane chakkhu, medhibhute pamanabhute aharabhute alambanabhute chakkhubhue savvakajjavaddhavae. Tam na najjai nam mae gayamsi va chuyamsi va mayamsi va bhaggamsi va luggamsi va sadiyamsi va padiyamsi va videsatthamsi va vippavasiyamsi va imassa kudumbassa ke manne ahare va alambe va padibamdhe va bhavissai? Tam seyam khalu mama kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte vipulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavetta mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanam chaunha ya sunhanam kuladharavaggam amamtetta tam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanam chaunha ya sunhanam kulagharavaggam vipulenam asana-pana-khaima-saimenam dhuva-puppha-vattha-gamdha-mallalamkarena ya sakkaretta sammanetta tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao chaunham sunhanam parikkhanatthayae pamcha-pamcha saliakkhae dalaitta janami tava ka kiha va sarakkhei va? Samgovei va? Samvaddhei va? Evam sampehei,.. .. Sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte vipulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavei, mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanam chaunha ya sunhanam kulagharavaggam amamtei, tao pachchha nhae bhoyanamamdavamsi suhasanavaragae tenam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanenam chaunha ya sunhanam kulagharavaggenam saddhim tam vipulam asanam panam khaimam saimam asademane java sakkarei, sakkaretta tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao pamcha saliakkhae genhai, genhitta jettham sunham ujjhiyam saddavei, saddavetta evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, anupuvvenam sarakkhamani samgovemani viharahi. Jaya nam aham putta! Tumam ime pamcha saliakkhae jaejja, taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padinijjaejjasi tti kattu sunhae hatthe dalayai, dalaitta padivisajjei. Tae nam sa ujjhiya dhanassa taha tti eyamattham padisunei, padisunetta dhanassa satthavahassa hatthao te pamcha saliakkhae genhai, genhitta egamtamavakkamai, egamtamavakkamiyae imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu tayanam kotthagaramsi bahave palla salinam padipunna chitthamti, tam jaya nam mama tao ime pamcha saliakkhae jaesai, taya nam aham pallamtarao anne pamcha saliakkhae gahaya dahami tti kattu evam sampehei, sampehetta te pamcha saliakkhae egamte edei, sakamma-samjutta jaya yavi hottha. Evam bhogavaiyae vi, navaram–sa chhollei, chholletta anugilai, anugilitta sakammasamjutta jaya yavi hottha. Evam rakkhiyae vi, navaram–genhai, genhitta egamtamavakkamai, egamtamavakkamiyae imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu mamam tao imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagha-ravaggassa purao saddavetta evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, anupuvvenam sarakkhamani sam-govemani viharahi. Jaya nam aham putta! Tumam ime pamcha saliakkhae jaejja, taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padini-jjaejjasi tti kattu mama hatthamsi pamcha saliakkhae dalayai. Tam bhaviyavvamettha karanenam ti kattu evam sampehei, sampehetta te pamcha saliakkhae suddhe vatthe bamdhai, bamdhitta rayanakaramdiyae pakkhivai, pakkhivitta usisamule thavei, thavetta tisamjjham padijagaramani-padijagaramani viharai. Tae nam se dhane satthavahe taheva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao pamcha saliakkhae genhai, genhitta chauttham rohiniyam sunham saddavei, saddavetta evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, java genhai, genhitta egamtamavakkamai, egamtamavakkamiyae imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu mamam tao imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulaghara-vaggassa purao saddavetta evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, anupuvvenam sarakkhamani samgovemani viharahi. Jaya nam aham putta! Tumam ime pamcha saliakkhae jaejja, taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padinijja-ejjasi tti kattu mama hatthamsi pamcha saliakkhae dalayai. Tam bhaviyavvam ettha karanenam. Tam seyam khalu mama ee pamcha saliakkhae sarakkhamanie samgovemanie samveddhamanie tti kattu evam sampehei, sampehetta kulaghara-purise saddavei, saddavetta evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Ee pamcha saliakkhae genhai, genhitta padhamapausamsi mahavutthikayamsi nivaiyamsi samanamsi khuddagam keyaram suparikammiyam kareha, karetta ime pamcha saliakkhae vaveha, vavetta dochcham pi tachcham pi ukkhaya-nihae kareha, karetta vadipakkhevam kareha, karetta sarakkhamana samgovemana anupuvvenam samvaddeha. Tae nam te kodumbiya rohinie eyamattham padisunemti, te pamcha saliakkhae genhamti, anupuvvenam sarakkhamti, samgovimti. Tae nam kodumbiya padhamapausamsi mahavutthikayamsi nivaiyamsi samanamsi khuddagam keyaram suparikammiya karemti, te pamcha saliakkhae vavamti, dochcham pi tachcham pi ukkhanihae karemti, vadiparikkhevam karemti, anupuvvenam sarakkhemana samgovemana samvaddhemana viharamti. Tae nam te sali anupuvvenam sarakkhijjamana samgovijjamana samvaddhijjamana sali jaya–kinha kinhobhasa nila nilobhasa hariya hariobhasa siya siobhasa niddha niddhobhasa tivva tivvobhasa kinha kinhachchhaya nila nila-chchhaya hariya hariyachchhaya siya siyachchhaya niddha niddhachchhaya tivva tivvachchhaya ghana-kadiyakadichchhaya ramma mahamehaniuramba-bhuya pasaiya darisanijja abhiruva padiruva. Tae nam te sali pattiya vattiya gabbhiya pasuiya agayagamdha khiraiya baddhaphala pakka pariyagaya sallaiya-patta-iya hariya-pheramda jaya yavi hottha. Tae nam te kodumbiya te sali pattie vattie gabbhie pasuie agayagamdhe khiraie baddhaphale pakke pariyagae salla-iya-pattaie janitta tikkhehim navapajjanaehim asiehim lunamti, lunitta karayalamalie karemti, karetta punamti. Tattha nam chokkhanam suiyanam akhamdanam aphudiyanam chhadachhadapuyana salinam magahae patthae jae. Tae nam te kodumbiya te sali navaesu ghadaesu pakkhivamti pakkhivitta olimpamti, olimpitta lamchhiya-muddie karemti, karetta kotthagarassa egadesamsi thavemti, thavetta sarakkhamana samgovemana viharamti. Tae nam te kodumbiya dochchamsi vasarattamsi padhamapausamsi mahavutthikayamsi nivaiyamsi khuddagam keyaram suparikammiyam karemti, te sali vavamti, dochchampi ukkhayanihae karemti java asiehim lunamti lunitta chalanatalamalie karemti, karetta punamti. Tattha nam salinam bahave kudava jaya. Tae nam te kodumbiya te sali navaesu ghadaesu pakkhivamti, pakkhivitta olimpamti, olimpitta lamchhiya-muddie karemti, karetta kotthagarassa egadesamsi thavemti, thavetta sarakkhamana samgovemana viharamti. Tae nam te kodumbiya tachchamsi vasarattamsi mahavutthikayamsi nivaiyamsi [samanamsi?] keyare suparikammie karemti java asiehim lunamti, lunitta samvahati, samvahitta khalaya karemti, malemti, punamti. Tattha nam salinam bahave kumbha jaya. Tae nam te kodumbiya te sali kotthagaramsi pallamsi pakkhivamti, pakkhivitta olimpamti, olimpitta lamchhiya-muddie karemti, karetta sarakkhamana samgovemana viharamti. Chautthe vasaratte bahave kumbhasaya jaya. Tae nam tassa dhanassa pamchamayamsi samvachchharamsi parinamamanamsi puvvarattavarattakalasamayamsi imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu mae io atite pamchame samvachchhare chaunham sunhanam parikkhanatthayae te pamcha-pamcha saliakkhaya hatthe dinna. Tam seyam khalu mama kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte pamcha saliakkhae parijaittae java janami tava kae kiha sarakkhiya va samgoviya va samvaddhiya vatti kattu evam sampehei, sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte vipulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavetta mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanam chaunha ya sunhanam kuladharavaggam java sammanitta tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao jettham ujjhiyam saddavei, saddavetta evam vayasi– Evam khalu aham putta! Io atite pamchamammi samvachchhare imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa ya purao tava hatthamsi pamcha saliakkhae dalayami. Jaya nam aham putta! Ee pamcha saliakkhae jaejja taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padinijjaesi. Se nunam putta! Atthe samatthe? Hamta atthi. Tam nam tumam putta! Mama te saliakkhae padinijjaesi. Tae nam sa ujjhiya eyamattham dhanassa satthavahassa padisunei, jeneva kotthagaram teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pallao pamcha saliakkhae genhai, genhitta jeneva dhane satthavahe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta dhanam satthavaham evam vayasi–ee nam tao! Pamcha saliakkhae ti kattu dhanassa hatthamsi te pamcha saliakkhae dalayai. Tae nam dhane satthavahe ujjhiyam savaha-saviyam karei, karetta evam vayasi–kinnam putta! Te cheva pamcha saliakkhae udahu anne? Tae nam ujjhiya dhanam satthavaham evam vayasi–evam khalu tubbhe tao! Io atie pamchame samvachchhare imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao pamcha saliakkhae genhaha, genhitta mamam saddaveha, sadda-vetta evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, anupuvvenam sarakkhamani samgovemani viharahi. Tae nam ham tubbham eyamattham padisunemi, te pamcha saliakkhae genhami, egamtamavakkamami. Tae nam mama imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu tatanam kotthagaramsi bahave palla salinam padipunna chitthamti, tam jaya nam mama tao ime pamcha saliakkhae jaesai, taya nam aham pallamtarao anne pamcha salia-kkhae gahaya dahami tti kattu evam sampehemi, sampehetta te pamcha saliakkhae egamte edemi, sakammasamjutta yavi bhavami. Tam no khalu tao! Te cheva pamcha saliakkhae, ee nam anne. Tae nam se dhane satthavahe ujjhiyae amtie eyamattham sochcha nisamma asurutte java misi-misemane ujjhiyam tassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunham sunhanam kulagharavaggassa ya purao tassa kulagharassa chharujjhiyam cha chhanujjhiyam cha kayavarujjhiyam cha sampuchchhiyam cha sammajjiyam cha paovadaiyam cha nhanovadaiyam cha bahira-pesanakariyam cha thavei. Evameva samanauso! Jo amham niggamtho va niggamthi va ayariya-uvajjhayanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie, pamcha ya se mahavvayaim ujjhiyaim bhavamti, se nam ihabhave cheva bahunam samananam bahunam samaninam bahunam savayanam bahunam saviyana ya hilanijje java chauramta-samsara-kamtaram bhujjo-bhujjo anupariyattissai–jaha sa ujjhiya. Evam bhogavaiya vi, navaram–chhollemi, chhollitta anugilemi, anugilitta sakammasamjutta yavi bhavami. Tam no khalu tao! Te cheva pamcha saliakkhae, ee nam anne. Tae nam se dhane satthavahe bhogavaiyae amtie eyamattham sochcha nisamma asurutte java misimisemane bhogavaim tassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunham sunhanam kulaghara-vaggassa ya purao tassa kulagharassa kamdimtiyam cha kottemtiyam cha posamtiyam cha evam–rumdhamtiyam ramdhamtiyam parivesamtiyam paribhayamtiyam abbhimtariyam pesanakarim mahanasinim thavei. Evameva samanauso! Jo amham niggamtho va niggamthi va ayariya-uvajjhayanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie, pamcha ya se mahavvayaim phaliyaim bhavamti, se nam ihabhave cheva bahunam samananam bahunam samaninam bahunam savayanam bahunam saviyana ya hilanijje java chauramta-samsara-kamtaram bhujjo-bhujjo anupariyattissai–jaha va sa bhogavaiya. Evam rakkhiyavi, navaram–jeneva vasaghare teneva uvagachchhai, uvagachchhitta mamjusam vihadei, vihadetta rayanakaramdagao te pamcha saliakkhae genhai, genhitta jeneva dhane satthavahe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pamcha saliakkhae dhanassa hatthe dalayai. Tae nam se dhane satthavahe rakkhiyam evam vayasi–kim nam putta! Te cheva ee pamcha saliakkhae udahu anne? Tae nam rakkhiya dhanam satthavaham evam vayasi–te cheva tao! Ee pamcha saliakkhae, no anne. Kahannam? Putta! Evam khalu tao! Tubbhe io atite pamchame samvachchhare imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao pamcha saliakkhae genhaha, genhitta mamam saddaveha, saddavetta mamam evam vayasi–tumam nam putta! Mama hatthao ime pamcha saliakkhae ginhahi, anupuvvenam sarakkhamani samgovemani viharahi. Jaya nam aham putta! Tumam ime pamcha saliakkhae jaejja, taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padinijjaejjasi ti kattu mama hatthamsi pamcha saliakkhae dalayaha. Tam bhaviyavvam ettha karanenam ti kattu te pamcha saliakkhae suddhe vatthe bamdhemi, bamdhitta rayanakaramdiyae pakkhivemi, pakkhivitta usisamule thavemi, thavetta tisamjjham padijagaramani yavi viharami. Tao eenam karanenam tao! Te cheva pamcha saliakkhae, no anne. Tae nam se dhane satthavahe rakkhiyae amtiyam eyamattham sochcha hatthatutthe tassa kulagharassa hirannassa ya kamsa-dusa- vipula- dhana-kanaga- rayana-mani-mottiya- samkha-sila-ppavala- rattarayana- samta-sara-savaejjassa ya bhamdagarini thavei. Evameva samanauso! Jo amham niggamtho va niggamthi va ayariya-uvajjhayanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie, pamcha ya se mahavvayaim rakkhiyaim bhavamti, se nam ihabhave cheva bahunam samananam bahunam samaninam bahunam savaganam bahunam saviyana ya achchanijje java chauramtam samsarakamtaram viivaissai–jaha va sa rakkhiya. Rohiniya vi evam cheva, navaram–tubbhe tao! Mama subahuyam sagadi-sagadam dalaha, ja nam aham tubbham te pamcha saliakkhae padinijjaemi. Tae nam se dhane satthavahe rohinim evam vayasi–kaham nam tumam putta! Te pamcha saliakkhae sagadi-sagadenam nijjaissasi? Tae nam sa rohini dhanam satthavaham evam vayasi–evam khalu tao! Tubbhe io atite pamchame samvachchhare imassa mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao pamcha saliakkhae genhaha, genhitta mamam saddaveha, saddavetta evam vayasi–tumam nam putta mama hatthao ime pamcha saliakkhae genhahi, anupuvvenam sarakkhamani samgovemani viharahim. Jaya nam aham putta! Tumam ime pamcha saliakkhae jaejja, taya nam tumam mama ime pamcha saliakkhae padinijjaejjasi ti kattu mama hatthamsi pamcha saliakkhae dalayaha. Tam bhaviyavvam ettha karanenam. Tam seyam khalu mama ee pamcha saliakkhae sarakkhamanie samgovemanie samvaddhemanie java bahave kumbhasayajaya teneva kamena. Evam khalu tao! Tubbhe te pamcha saliakkhae sagadisagadenam nijjaemi. Tae nam se dhane satthavahe rohiniyae subahuyam sagadi-sagadam dalati. Tae nam se rohini subahum sagadi-sagadam gahaya jeneva sae kulaghare teneva uvagachchhai, uvagachchhitta kotthagare viha-dei, vihaditta palle ubbhimdai, ubbhimditta sagadi-sagadam bharei, bharetta rayagiham nagaram majjhammajjhenam jeneva sae gihe jeneva dhane satthavahe teneva uvagachchhai. Tae nam rayagihe nayare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapahapahesu bahujano annamannam evamaikkhai–dhanne nam devanuppiya! Dhane satthavahe, jassa nam rohiniya sunha pamcha saliakkhae sagadi-sagadenam nijjaei. Tae nam se dhane satthavahe te pamcha saliakkhae sagadi-sagadenam nijjaie pasai, pasitta hatthatutthe padichchhai, padichchhitta tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-pariyanassa chaunha ya sunhanam kulagharavaggassa purao rohiniyam sunham tassa kulagharassa bahusu kajjesu ya karanesu ya kudumbesu ya mamtesu ya guvajjhesu ya rahassesu ya apuchchhanijjam padipuchchhanijjam medhim pamanam aharam alavanam chakkhum, medhibhuyam pamanabhuyam aharabhuyam alambanabhuyam chakkhubhuyam savvakajjavaddhaviyam pamanabhuyam thavei. Evameva samanauso! Jo amham niggamtho va niggamthi va ayariya-uvajjhayanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie, pamcha se mahavvaya samvaddhiya bhavamti, se nam ihabhave cheva bahunam samananam samaninam bahunam savaganam bahunam saviyana ya achchanijje java chauramtam samsarakamtaram viivaissai–jaha va sa rohiniya. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam aigarenam titthagarenam java siddhigainamadhejjam thanam sampattenam sattamassa nayajjhayanassa ayamatthe pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Yadi shramana yavat nirvanaprapta bhagavana mahavira ne chhathe jnyata – adhyayana ka yaha artha kaha hai to bhagavan ! Satavem jnyata – adhyayana ka kya artha kaha hai\? Jambu ! Usa kala aura usa samaya mem rajagriha namaka nagara tha. Usa rajagriha nagara mem shrenika raja tha. Rajagriha nagara ke bahara ishanakona mem subhumibhaga udyana tha. Usa rajagriha nagara mem dhanya namaka sarthavaha nivasa karata tha, vaha samriddhishali tha, vaha kisise parabhuta hone vala nahim tha. Usa dhanya – sarthavaha ki bhadra namaka bharya thi. Usaki pamchom indriyom aura sharira ke avayava paripurna the, yavat vaha sundara rupa vali thi. Usa dhanya – sarthavaha ke putra aura bhadra bharya ke atmaja chara sarthavaha – putra the. Dhanapala, dhanadeva, dhanagopa, dhanarakshita. Usa dhanya – sarthavaha ki chara putravadhuem thim. Ujjhika, bhogavati, rakshika aura rohini Dhanya – sarthavaha ko kisi samaya madhya ratri mem isa prakara ka adhyavasaya utpanna hua nishchaya hi maim rajagriha nagara mem raja, ishvara, talavara, madambika, ibhya, shreshthi, senapati, sarthavaha adi – adi ke aura apane kutumba ke bhi aneka karyom mem, karaniyom mem, kutumba sambandhi karyom mem, mamtranaom mem, gupta batom mem, rahasyamaya batom mem, nishchaya karane mem, vyavaharom mem, puchhane yogya, barabara puchhane yogya, merhi ke samana, pramanabhuta, adhara, alambana, chakshu ke samana pathadarshanaka, merhibhuta aura saba karyom ki pravritti karane vala hum. Parantu na jane mere kahim dusari jagaha chale jane para, kisi anachara ke karana apane sthana se chyuta ho jane para, mara jane para, bhagna ho jane para, rugna ho jane para, vishirna ho jane para, para jane para, paradesha mem jakara rahane para athava mere kutumba ka prithvi ki taraha adhara, rassi ke samana avalambana aura buharu ki salaiyom ke samana pratibandha karane vala, kauna hoga\? Ata eva mere lie yaha uchita hoga ki kala yavat suryodaya hone para vipula ashana, pana, khadima aura svadima – taiyara karava kara mitra, jnyati, nijaka, svajana, sambandhi, parijanom adi ko tatha charom bamdhuom ke kulagriha ke samudaya ko amamtrita karake aura una mitra jnyati nijaka svajana adi tatha charom putravadhuom ke kulagriha – varga ka ashana, pana, khadima, svadima se tatha dhupa, pushpa, vastra, gamdha, mala, alamkara adi se satkara karake, sammana karake, unhim mitra jnyati adi ke samaksha tatha charom putravadhuom ke kulagrihavarga ke samaksha putravadhuom ki pariksha karane ke lie pamcha – pamcha shali – akshata dum. Usase jana sakumga ki kauna putravadhu kisa prakara unaki raksha karati hai, sara – sambhala rakhati hai ya barhati hai\? Dhanya sarthavaha ne isa prakara vichara karake dusare dina mitra, jnyati, nijaka, svajana, sambandhi janom tatha parijanom ko tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ko amamtrita kiya. Amamtrita karake vipula ashana, pana, khadya aura svadya taiyara karavaya. Usake bada dhanya – sarthavaha ne snana kiya. Vaha bhojana – mamrapa mem uttama sukhasana para baitha. Phira mitra, jnyati, nijaka, svajana, sambandhi evam parijanom adi ke tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ke satha usa vipula ashana, pana, khadima aura svadima ka bhojana karake, yavat una sabaka satkara kiya, sammana kiya, unhim mitrom, jnyatijanom adi ke tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ke samane pamcha chavala ke dane lie. Lekara jethi kulavadhu ujjhika ko bulaya. Isa prakara kaha – ‘he putri ! Tuma mere hatha se yaha pamcha chavala ke danem lo. Inhem lekara anukrama se inaka samrakshana aura samgopana karati rahana. He putri ! Jaba maim tumase yaha pamcha chavala ke dane mamgum, taba tuma yahi pamcha chavala ke dane mujhe vapisa lautana.’ usa prakara kahakara putravadhu ujjhika ke hatha mem vaha dane de die. Dekara use bida kiya. Dhanya – sarthavaha ke hatha se pamcha shaliakshata grahana kiye. Ekamta mem gai. Vaham jakara use isa prakara ka vichara, chintana, prarthita evam manasika samkalpa utpanna hua – ‘nishchaya hi pita ke kothara mem shali se bhare hue bahuta se palya vidyamana haim. So jaba pita mujhase yaha pamcha shali akshata mamgemge, taba maim kisi palya se dusare shali – akshata lekara de dumgi.’ usane aisa vichara karake una pamcha chavala ke danom ko ekanta mem dala diya aura dala kara apane kama mem laga gai. Isi prakara dusari putravadhu bhogavati ko bhi bulakara pamcha dane die, ityadi. Vishesha yaha hai ki usane vaha dane chhile aura chhilakara nigala gai. Nigalakara apane kama mem laga gai. Isi prakara tisari rakshika ke sambandha mem janana. Visheshata yaha hai ki usane vaha dane lie. Lene para use yaha vichara utpanna hua ki mere pita ne mitra jnyati adi ke tatha charom bahuom ke kulagriha varga ke samane mujhe bulakara yaha kaha hai ki – ‘putri ! Tuma mere hatha se yaha pamcha dane lo, yavat jaba maim mamgum to lauta dena. To isamem koi karana hona chahie.’ vichara karake ve chavala ke pamcha dane shuddha vastra mem bamdhe. Bamdhakara ratnom ki dibiyam mem rakha lie, rakhakara sirahane ke niche sthapita kie aura pratah madhyahna tatha sayamkala – ina tinom samdhyaom ke samaya unaki sara – sambhala karati hui rahane lagi. Tatpashchat dhanya – sarthavaha ne unhim mitrom adi ke samaksha chauthi putravadhu rohini ko bulaya. Bulakara use bhi vaisa hi kahakara pamcha dane die. Yavat usane socha – ‘isa prakara pamcha dane dene mem koi karana hona chahie. Ata eva mere lie uchita hai ki ina pamcha chavala ke danom ka samrakshana karum, samgopana karum aura inaki vriddhi karum.’ usane aisa vichara kiya. Vichara karake apane kulagriha ke purushom ko bulaya aura bulakara isa prakara kaha – ‘devanupriyo ! Tuma ina pamcha shali – akshatom ko grahana karo. Grahana karake pahali varsharitu mem arthat varsha ke arambha mem jaba khuba varsha ho, taba eka chhoti – si kyari ko achchhi taraha sapha karana. Sapha karake ye pamcha dane bo dena. Bokara do – tina bara utkshepa – nikshepa karana arthat eka jagaha se ukhara kara dusari jagaha ropana. Phira kyari ke charom ora bara lagana. Inaki raksha aura samgopana karate hue anukrama se inhem barhana. Una kautumbika purushom ne rohini ke adesha ko svikara kiya. Una chavala ke pamcha danom ko grahana kiya. Anukrama se unaka samrakshana, samgopana karate hue rahane lage. Una kautumbika purushom ne varsharitu ke prarambha mem mahavrishti parane para chhoti – si kyari sapha ki. Pamcha chavala ke dane boye. Bokara dusari aura tisari bara unaka utkshepa – nikshepa kiya, bara lagai. Phira anukrama se samrakshana, samgopana aura samvardhana karate hue vicharane lage. Samrakshita, samgopita aura samvardhita kiye jate hue ve shali – akshata anukrama se shali ho gae. Ve shyama kanti vale yavat nikurambabhuta – hokara prasannata pradana karane vale, darshaniya, abhirupa aura pratirupa ho gae. Una shali paudhom mem patte a gae, ve varttita – ho gae, chhala vale ho gae, garbhita ho gae, prasuta hue, sugandha vale hue, baddhaphala hue, paka gae, taiyara ho gae, shalyakita hue, patrakita hue aura haritaparvakanda ho gae. Isa prakara ve shali utpanna hue. Tatpashchat una kautumbika purushom ne vaha shali patra vale yavat shalaka vale tatha virala patra vale jana kara tikhe aura pajaye hue hamsiyom se kate, katakara unaka hatheliyom se mardana kiya. Sapha kiya. Isase ve chokhe – nirmala, shuchi – pavitra, akhamda aura asphutika – bina tute – phute aura supa se jhataka – jhataka kara sapha kiye hue ho gae. Ve magadha desha mem prasiddha eka prasthaka pramana ho gae. Tatpashchat kautumbika purushom ne una prastha – pramana shaliakshatom ko navina ghare mem bhara. Bharakara usake mukha para mitti ka lepa kara diya. Lepa karake use lamchhita – mudrita kiya – usa para sila laga di. Phira use kothara ke eka bhaga mem rakha diya. Rakhakara usaka samrakshana aura samgopana karane lage. Tatpashchat una kautumbika purushom ne dusari varsharitu mem varshakala ke prarambha mem mahavrishti parane para eka chhoti kyari ko sapha kiya. Ve shali bo die. Dusari bara aura tisari bara unaka utkshepa – nikshepa kiya. Yavat lunai ki. Yavat pairom ke taluom se unaka mardana kiya, sapha kiya. Aba shali ke bahuta – se kudava ho gae, yavat unhem kothara ke eka bhaga mem rakha diya. Kothara mem rakhakara unaka samrakshana aura samgopana karate hue vicharane lage. Tatpashchat una kautumbika purushom ne tisari bara varsharitu mem mahavrishti hone para bahuta – si kyariyam achchhi taraha sapha ki. Yavat unhem bokara kata liya. Yavat aba ve bahuta – se kumbha pramana shali ho gae. Tatpashchat una kautumbika purushom ne vaha shali kothara mem rakhe, yavat unaki raksha karane lage. Chauthi varsharitu mem isi prakara karane se saikarom kumbha pramana shali ho gae. Tatpashchat jaba pamchava varsha chala raha tha, taba dhanya sarthavaha ko madhya ratri ke samaya isa prakara ka vichara yavat utpanna hua – maimne isase pahale ke – atita pamchave varsha mem charom putravadhuom ko pariksha karane ke nimitta, pamcha chavala ke dane unake hatha mem die the. To kala yavat suryodaya hona para pamcha chavala ke dane mamgana mere lie uchita hoga. Yavat janum to sahi ki kisane kisa prakara unaka samrakshana, samgopana aura samvardhana kiya hai\? Dhanya – sarthavaha ne dusare dina suryodaya hone para vipula ashana, pana, khadima aura svadima banavaya. Mitrom, jnyatijanom adi tatha charom putravadhuom ke kulagrihavarga ke samaksha jethi putravadhu ujjhika ko bulaya aura bulakara isa prakara kaha – ‘he putri! Atita – vigata pamchave samvatsara mem arthat aba se pamcha varsha pahale inhim mitrom, jnyatijanom adi tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ke samaksha maimne tumhare hatha mem pamcha shali – akshata diye the aura yaha kaha tha ki – ‘he putri ! Jaba maim ye pamcha shaliakshata mamgum, taba tuma mere ye pamcha shaliakshata mujhe vapisa saumpana. To yaha artha samartha hai\? Ujjhika ne kaha – ‘ham, satya hai.’ dhanya sarthavaha bole – ‘to he putri ! Mere vaha shaliakshata vapisa do.’ Tatpashchat ujjhika ne dhanya sarthavaha ki yaha bata svikara ki. Palya mem se pamcha shaliakshata grahana karake dhanya sarthavaha ke samipa akara boli – ‘ye haim ve shaliakshata.’ yom kahakara dhanya sarthavaha ke hatha mem pamcha shali ke dane de die. Taba dhanya sarthavaha ne ujjhika ko saugandha dilai aura kaha – ‘putri ! Kya vahi ye shali ke dane haim, athava ye dusare haim\?’ taba ujjhika ne dhanya sarthavaha se isa prakara kaha – ‘he tata ! Isase pahale ke pamchave varsha mem ina mitrom evam jnyatijanom ke tatha charom putravadhuam ke kulagriha varga ke samane pamcha dane dekara ‘inaka samrakshana, samgopana aura samvadharna karati hui vicharana’ aisa apane kaha tha. Usa samaya maimne apaki bata svikara ki thi. Ve pamcha shali ke dane grahana kiye aura ekanta mem chali gai. Taba mujhe isa taraha ka vichara utpanna hua ki pitaji ke kothara mem bahuta se shali bhare haim, jaba mamgemge to de dumgi. Aisa vichara karake maimne vaha dane phemka die aura apane kama mem laga gai. Ata eva he tata ! Ye vahi shali ke dane nahim haim. Ye dusare haim.’ Dhanya sarthavaha ujjhika se yaha artha sunakara aura hridaya mem dharana karake kruddha hue, kupita hue, ugra hue aura krodha mem akara misamisane lage. Ujjhika ko una mitrom, jnyatijanom adi ke tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ke samane kulagriha ki rakha phemkane vali, chhane dalane ya thapane vali, kachara jharane vali, paira dhone ka pani dene vali, snana ke lie pani dene vali aura bahara ke dasi ke karya karane vali ke rupa mem niyukta kiya. Isi prakara he ayushman shramanom ! Jo sadhu athava sadhvi yavat acharya athava upadhyaya ke nikata grihatyaga karake aura pravrajya lekara pamcha mahavratom ka parityaga kara deta hai, vaha ujjhika ki taraha isi bhava mem bahuta – se shramanom, bahuta – si shramaniyom, bahuta – se shravakom aura bahuta – si shravikaom ki avahelana ka patra banata hai, yavat ananta samsara mem paryatana karega. Isi prakara bhogavati ke vishaya mem janana chahie. Visheshata yaha ki khamrane vali, kutane vali, pisane vali, jamte mem dala kara dhanya ke chhilake utarane vali, ramdhane vali, parosane vali, tyauharom ke prasamga para svajanom ke ghara jakara lhavani bamtane vali, ghara mem bhitara ki dasi ka kama karane vali evam rasoidarina ka karya karane vali ke rupa mem niyukta kiya. Isi prakara he ayushman shramanom ! Jo sadhu athava sadhvi pamcha mahavratom ko phorane vala vaha isi bhava mem bahuta – se sadhuom, bahuta – si sadhviyom, bahuta – se shravakom aura bahuta – si shravikaom ki avahelana ka patra banata hai, jaise vaha bhogavati. Isa prakara rakshika ke vishaya mem janana chahie. Vishesha yaha hai ki vaha jaham usaka nivasagriha tha, vaham gai. Vaham jakara usane mamjusha kholi. Kholakara ratna ki dibiyam mem se vaha pamcha shali ke dane grahana kie. Grahana karake jaham dhanya – sarthavaha tha, vaham ai. Akara dhanya – sarthavaha ke hatha mem ve shali ke pamcha dane de die. Usa samaya dhanya sarthavaha ne rakshika se isa prakara kaha – ‘he putri ! Kya yaha vahim pamcha shali – akshata haim ya dusare haim\?’ rakshika ne dhanya – sarthavaha ko uttara diya – ‘tata ! Ye vahi shaliakshata haim. Dhanya ne puchha – ‘putri ! Kaise\?’ rakshika boli – ‘tata ! Apane isase pahale pamchave varsha mem shali ke pamcha dane diye the. Taba ina pamcha shali ke danom ko shuddha vastra mem bamdha, yavat tinom samdhyaom mem sara – sambhala karati rahati hum. Ata eva he tata ! Ye vahi shali ke dane haim, dusare nahim.’ Tatpashchat dhanya sarthavaha rakshika se yaha artha sunakara harshita aura santushta hua. Use apane ghara ke hiranya ki, kamsa adi bartanom ki, dushya – reshami adi mulyavana vastrom ki, vipula dhana, dhanya, kanaka, ratna, mani, mukta, shamkha, shila, pravala lala – ratna adi svapateya ki bhandamarini niyukta kara diya. Isi prakara he ayushman shramanom ! Yavat (dikshita hokara) jo sadhu ya sadhvi pamcha mahavratom ki raksha karata hai, vaha isi bhava mem bahuta – se sadhuom, bahuta – si sadhviyom, bahuta – se shravakom aura bahuta – si shravikaom ka archaniya hota hai, vandaniya, pujaniya, satkaraniya, sammananiya hota hai, jaise vaha rakshika. Rohini ke vishaya mem bhi aisa hi kahana chahie. Vishesha yaha hai ki jaba dhanya sarthavaha ne unase pamcha dane mamge to usane kaha – ‘tata ! Apa mujhe bahuta – se gare – gariyam do, jisase maim apako vaha pamcha shali ke dane lautaum.’ taba rohini ne dhanya sarthavaha se kaha – ‘tata ! Isase pahale ke pamcha varsha mem inhim mitrom, jnyatijanom adi ke samaksha apane pamcha dane die the. Yavat ve aba saikarom kumbha pramana ho gae haim, ityadi purvokta danom ki kheti karane, sambhalane adi ka vrittanta dohara lena chahie. Isa prakara he tata ! Maim apako vaha pamcha shali ke dane gara – gariyom mem bhara kara deti hum.’ Dhanya sarthavaha ne rohini ko bahuta – se chhakara – chhakari die. Rohini apane kulagriha ai. Kothara khola. Palya ughare, chhakara – chhakari bhare. Bharakara rajagriha nagara ke madhya bhaga mem hokara jaham apana ghara tha aura jaham dhanya sarthavaha tha, vaham a pahumchi. Taba rajagriha nagara mem shrimgataka adi margom mem bahuta se loga apasa mem isa prakara prashamsa karane lage – dhanya sarthavaha dhanya hai, jisaki putravadhu rohini hai, jisane pamcha shali ke dane chhakara – chhakariyom mem bhara kara lautae. Dhanya – sarthavaha una pamcha shali ke danom ko chhakara – chhakariyom dvara lautae dekhata hai. Hushta – tushta hokara unhem svikara karake usane unhim mitrom evam jnyatijanom, nijajanom, svajanom, sambandhijanom tatha parijanom ke samane tatha charom putravadhuom ke kulagriha varga ke samaksha rohini putravadhu ko usa kulagriha varga ke aneka karyom mem yavat rahasyom mem puchhane yogya yavat griha ka karya chalane vali aura pramanabhuta niyukta kiya. Isi prakara he ayushman shramanom ! Jo sadhu – sadhvi acharya ya upadhyaya ke nikata dikshita hokara, apane pamcha mahavratom mem vriddhi karate haim – unhem uttarottara adhika nirmala banate haim, ve isi bhava mem bahuta – se shramanom, shramaniyom, shravakom aura shravikaom ke pujya hokara yavat samsara se mukta ho jate haim jaise vaha rohini bahujanom ki prashamsapatra banim. He jambu ! Shramana bhagavana mahavira ne satave jnyataadhyayana ka yaha artha kaha hai. Vahi maimne tumase kaha hai.