Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004526
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३३ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-२ थी १२

Translated Chapter :

शतक-३३ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-२ थी १२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1026 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहा णं भंते! कण्हलेस्सा भवसिद्धीया एगिंदिया पन्नत्ता? गोयमा! पंचविहा कण्हलेस्सा भवसिद्धीया एगिंदिया पन्नत्ता, तं जहा–पुढविक्काइया जाव वणस्सइकाइया। कण्हलेस्सभवसिद्धीयपुढविक्काइया णं भंते! कतिविहा पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सुहुमपुढविक्काइया य, बादरपुढविक्काइया य। कण्हलेस्सभवसिद्धीयसुहुमपुढविक्काइया णं भंते! कतिविहा पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–पज्जत्तमा य, अपज्जत्तमा य। एवं बादरा वि। एएणं अभिलावेणं तहेव चउक्कओ भेदो भाणियव्वो। कण्हलेस्सभवसिद्धीयअपज्जत्तासुहुमपुढविक्काइयाणं भंते! कइ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ? एवं एएणं अभिलावेणं जहेव ओहिउद्देसए तहेव जाव वेदेंति। कतिविहा णं भंते! अनंतरोववन्नगा कण्हलेस्सा भवसिद्धीया एगिंदिया पन्नत्ता? गोयमा! पंचविहा अनंतरोववन्नगा जाव वणस्सइकाइया। अनंतरोववन्नगकण्हलेस्सभवसिद्धीयपुढविक्काइया णं भंते! कतिविहा पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–सुहुमपुढविक्काइया, एवं दुयओ भेदो। अनंतरोववन्नगकण्हलेस्सभवसिद्धीयसुहुमपुढविक्काइयाणं भंते! कइ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ? एवं एएणं अभिलावेणं जहेव ओहिओ अनंतरोववन्नउद्देसओ तहेव जाव वेदेंति। एवं एएणं अभिलावेणं एक्कारस वि उद्देसगा तहेव भाणियव्वा जहा ओहियसए जाव अचरिमो त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! कृष्णलेश्यी भवसिद्धिक एकेन्द्रिय जीव कितने प्रकार के हैं ? गौतम ! पाँच प्रकार के, यथा – पृथ्वीकायिक यावत्‌ वनस्पतिकायिक। भगवन्‌ ! कृष्णलेश्यी भवसिद्धिक पृथ्वीकायिक कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! दो प्रकार के, यथा – सूक्ष्मपृथ्वीकायिक और बादरपृथ्वीकायिक। भगवन्‌ ! कृष्णलेश्यी भवसिद्धिक सूक्ष्म – पृथ्वीकायिक कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! दो प्रकार के, यथा – पर्याप्तक और अपर्याप्तक। इसी प्रकार बादर पृथ्वीकायिकों के भी दो भेद हैं। इसी अभिलाप से उसी प्रकार प्रत्येक के चार – चार भेद कहने चाहिए। भगवन्‌ ! कृष्णलेश्यी – भवसिद्धिक – अपर्याप्त – सूक्ष्मपृथ्वीकायिक जीवों के कितनी कर्मप्रकृतियाँ कही हैं ? गौतम ! औघिक उद्देशक के समान ‘वेदते हैं’ तक कहना। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक कृष्णलेश्यी भवसिद्धिक एकेन्द्रिय कितने प्रकार के हैं ? गौतम ! पाँच प्रकार के, यथा – पृथ्वीकायिक यावत्‌ वनस्पतिकायिक। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक कृष्णलेश्यी – भवसिद्धिक – पृथ्वीकायिक कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! दो प्रकार के, यथा – सूक्ष्मपृथ्वीकायिक और बादरपृथ्वीकायिक। इसी प्रकार अप्कायिक आदि के भी दो – दो भेद कहने चाहिए। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक कृष्णलेश्यी भवसिद्धिक सूक्ष्मपृथ्वीकायिकों के कितनी कर्मप्रकृतियाँ कही हैं ? गौतम ! औघिक उद्देशक के अनुसार, यावत्‌ ’वेदते हैं’ तक कहना। इसी प्रकार इसी अभिलाप से, औघिक शतक अनुसार, ग्यारह की उद्देशक ‘अचरमउद्देशक’ पर्यन्त कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativiha nam bhamte! Kanhalessa bhavasiddhiya egimdiya pannatta? Goyama! Pamchaviha kanhalessa bhavasiddhiya egimdiya pannatta, tam jaha–pudhavikkaiya java vanassaikaiya. Kanhalessabhavasiddhiyapudhavikkaiya nam bhamte! Kativiha pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–suhumapudhavikkaiya ya, badarapudhavikkaiya ya. Kanhalessabhavasiddhiyasuhumapudhavikkaiya nam bhamte! Kativiha pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–pajjattama ya, apajjattama ya. Evam badara vi. Eenam abhilavenam taheva chaukkao bhedo bhaniyavvo. Kanhalessabhavasiddhiyaapajjattasuhumapudhavikkaiyanam bhamte! Kai kammappagadio pannattao? Evam eenam abhilavenam jaheva ohiuddesae taheva java vedemti. Kativiha nam bhamte! Anamtarovavannaga kanhalessa bhavasiddhiya egimdiya pannatta? Goyama! Pamchaviha anamtarovavannaga java vanassaikaiya. Anamtarovavannagakanhalessabhavasiddhiyapudhavikkaiya nam bhamte! Kativiha pannatta? Goyama! Duviha pannatta, tam jaha–suhumapudhavikkaiya, evam duyao bhedo. Anamtarovavannagakanhalessabhavasiddhiyasuhumapudhavikkaiyanam bhamte! Kai kammappagadio pannattao? Evam eenam abhilavenam jaheva ohio anamtarovavannauddesao taheva java vedemti. Evam eenam abhilavenam ekkarasa vi uddesaga taheva bhaniyavva jaha ohiyasae java acharimo tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Krishnaleshyi bhavasiddhika ekendriya jiva kitane prakara ke haim\? Gautama ! Pamcha prakara ke, yatha – prithvikayika yavat vanaspatikayika. Bhagavan ! Krishnaleshyi bhavasiddhika prithvikayika kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Do prakara ke, yatha – sukshmaprithvikayika aura badaraprithvikayika. Bhagavan ! Krishnaleshyi bhavasiddhika sukshma – prithvikayika kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Do prakara ke, yatha – paryaptaka aura aparyaptaka. Isi prakara badara prithvikayikom ke bhi do bheda haim. Isi abhilapa se usi prakara pratyeka ke chara – chara bheda kahane chahie. Bhagavan ! Krishnaleshyi – bhavasiddhika – aparyapta – sukshmaprithvikayika jivom ke kitani karmaprakritiyam kahi haim\? Gautama ! Aughika uddeshaka ke samana ‘vedate haim’ taka kahana. Bhagavan ! Anantaropapannaka krishnaleshyi bhavasiddhika ekendriya kitane prakara ke haim\? Gautama ! Pamcha prakara ke, yatha – prithvikayika yavat vanaspatikayika. Bhagavan ! Anantaropapannaka krishnaleshyi – bhavasiddhika – prithvikayika kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Do prakara ke, yatha – sukshmaprithvikayika aura badaraprithvikayika. Isi prakara apkayika adi ke bhi do – do bheda kahane chahie. Bhagavan ! Anantaropapannaka krishnaleshyi bhavasiddhika sukshmaprithvikayikom ke kitani karmaprakritiyam kahi haim\? Gautama ! Aughika uddeshaka ke anusara, yavat ’vedate haim’ taka kahana. Isi prakara isi abhilapa se, aughika shataka anusara, gyaraha ki uddeshaka ‘acharamauddeshaka’ paryanta kahana.